TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:57:21 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十四冊 No. 2128《一切經音義》CBETA 電子佛典 V1.91 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập tứ sách No. 2128《nhất thiết Kinh âm nghĩa 》CBETA điện tử Phật Điển V1.91 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 一切經音義, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 nhất thiết Kinh âm nghĩa , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 一切經音義卷第五十七 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ ngũ thập thất     翻經沙門慧琳撰     phiên Kinh Sa Môn tuệ lâm soạn   音大安般守意經二卷 慧琳   âm Đại   An-ban thủ ý Kinh nhị quyển  tuệ lâm   陰持入經二卷 慧琳   uẩn trì nhập Kinh nhị quyển  tuệ lâm   處處經一卷 慧琳   xứ xứ Kinh nhất quyển  tuệ lâm   罵意經一卷 慧琳   Mạ ý kinh nhất quyển  tuệ lâm   分別善惡所起經一卷 慧琳   phân biệt thiện ác sở khởi Kinh nhất quyển  tuệ lâm   出家緣經一卷 慧琳   xuất gia duyên Kinh nhất quyển  tuệ lâm   阿鋡正行經一卷 慧琳   a hàm chánh hạnh Kinh nhất quyển  tuệ lâm   十八泥犁經一卷 玄應   thập bát Nê Lê Kinh nhất quyển  huyền ưng   法受塵經一卷 無字   pháp thụ trần Kinh nhất quyển  vô tự   禪行法想經一卷 慧琳   Thiền hạnh/hành/hàng pháp tưởng Kinh nhất quyển  tuệ lâm   長者子懊惱三處經一卷 慧琳   Trưởng-giả tử áo não tam xứ/xử Kinh nhất quyển  tuệ lâm   揵陀國王經一卷 慧琳   kiền đà Quốc Vương Kinh nhất quyển  tuệ lâm   須摩提長者經一卷 慧琳   tu ma đề Trưởng-giả Kinh nhất quyển  tuệ lâm   阿難四事經一卷 慧琳   A-nan tứ sự Kinh nhất quyển  tuệ lâm   未生怨王經一卷 玄應   vị sanh oán Vương Kinh nhất quyển  huyền ưng   猘狗經一卷 慧琳   chế cẩu Kinh nhất quyển  tuệ lâm   四願經一卷 無字   tứ nguyện Kinh nhất quyển  vô tự   黑氏梵志經一卷 慧琳   hắc thị Phạm-chí Kinh nhất quyển  tuệ lâm   分別經一卷 慧琳   phân biệt Kinh nhất quyển  tuệ lâm   八關齋經一卷 慧琳   bát quan trai Kinh nhất quyển  tuệ lâm   阿鳩畱經一卷 慧琳   a cưu lưu Kinh nhất quyển  tuệ lâm   孝子經一卷   hiếu tử Kinh nhất quyển   五百弟子自說本起經一卷 玄應   ngũ bách đệ-tử tự thuyết bổn khởi Kinh nhất quyển  huyền ưng   大迦葉本經一卷 玄應   đại Ca-diếp bổn Kinh nhất quyển  huyền ưng   四自侵經一卷 玄應   tứ tự xâm Kinh nhất quyển  huyền ưng   羅云忍辱經一卷 慧琳   La-vân nhẫn nhục Kinh nhất quyển  tuệ lâm   佛為年少比丘說正事經 無字   Phật vi/vì/vị niên thiểu Tỳ-kheo thuyết chánh sự Kinh  vô tự   時非時經一卷 玄應   thời phi thời Kinh nhất quyển  huyền ưng   沙曷比丘功德經一卷 玄應   Sa hạt Tỳ-kheo công đức Kinh nhất quyển  huyền ưng   自愛經一卷 玄應   tự ái Kinh nhất quyển  huyền ưng   中心經一卷 玄應   trung tâm Kinh nhất quyển  huyền ưng   正見經一卷 玄應   chánh kiến Kinh nhất quyển  huyền ưng   阿難七夢經一卷 無字   A-nan thất mộng Kinh nhất quyển  vô tự   大魚事經一卷 無字   đại ngư sự Kinh nhất quyển  vô tự   呵鵰阿那含經一卷 無字   ha điêu A-na-hàm Kinh nhất quyển  vô tự   燈指因緣經一卷 玄應   đăng chỉ nhân duyên Kinh nhất quyển  huyền ưng   婦人遇辜經一卷 慧琳   phụ nhân ngộ cô Kinh nhất quyển  tuệ lâm   摩訶迦葉度貧女經一卷 玄應   Ma-ha Ca-diếp độ bần nữ Kinh nhất quyển  huyền ưng   十二品生死經一卷 無字   thập nhị phẩm sanh tử Kinh nhất quyển  vô tự   罪福報應經一卷 玄應   tội phước báo ứng Kinh nhất quyển  huyền ưng   五無返復經一卷 無字   ngũ vô phản phục Kinh nhất quyển  vô tự   佛大僧大經一卷 玄應   Phật đại tăng Đại Nhật kinh nhất quyển  huyền ưng   邪祇經一卷 玄應   tà kì Kinh nhất quyển  huyền ưng   摩達國王經一卷 慧琳   ma đạt Quốc Vương Kinh nhất quyển  tuệ lâm   旃陀越國王經一卷 慧琳   chiên đà việt Quốc Vương Kinh nhất quyển  tuệ lâm   五恐怖世經一卷 慧琳   ngũ khủng bố thế Kinh nhất quyển  tuệ lâm   弟子死復生經一卷 慧琳   đệ-tử tử phục sanh Kinh nhất quyển  tuệ lâm   懈怠耕者經一卷 慧琳   giải đãi canh giả Kinh nhất quyển  tuệ lâm   辯意長者子經一卷 慧琳   biện ý Trưởng-giả tử Kinh nhất quyển  tuệ lâm   天請問經一卷 慧琳   Thiên Thỉnh Vấn Kinh nhất quyển  tuệ lâm   賢者五福經一卷 無字   hiền giả ngũ phước Kinh nhất quyển  vô tự   無垢優婆夷問經一卷 無字   vô cấu ưu-bà-di vấn Kinh nhất quyển  vô tự   護淨經一卷 慧琳   hộ tịnh Kinh nhất quyển  tuệ lâm   木槵子經一卷 慧琳   mộc hoạn tử Kinh nhất quyển  tuệ lâm   無上處經一卷 慧琳   vô thượng xứ/xử Kinh nhất quyển  tuệ lâm   盧志長者因緣經一卷 玄應   lô chí Trưởng-giả nhân duyên Kinh nhất quyển  huyền ưng   僧護經一卷 慧琳   tăng hộ Kinh nhất quyển  tuệ lâm   出家功德經一卷 慧琳   xuất gia công đức Kinh nhất quyển  tuệ lâm   栴檀樹經一卷 玄應   chiên đàn thọ Kinh nhất quyển  huyền ưng   頞多和多耆經一卷 慧琳   át đa hòa đa kì Kinh nhất quyển  tuệ lâm   普達王經一卷 慧琳   phổ đạt Vương Kinh nhất quyển  tuệ lâm   佛滅度後殯斂葬送經一卷 玄應   Phật diệt độ hậu tấn liễm táng tống Kinh nhất quyển  huyền ưng   五王經一卷 玄應   ngũ Vương Kinh nhất quyển  huyền ưng   四天王經一卷 慧琳   Tứ Thiên Vương Kinh nhất quyển  tuệ lâm   末羅王經一卷 玄應   mạt la vương Kinh nhất quyển  huyền ưng   梵摩難國王經一卷 慧琳   phạm ma nạn/nan Quốc Vương Kinh nhất quyển  tuệ lâm   父母恩難報經一卷 慧琳   phụ mẫu ân nạn/nan báo Kinh nhất quyển  tuệ lâm   孫多邪致經一卷 慧琳   tôn đa tà trí Kinh nhất quyển  tuệ lâm   新歲經一卷 玄應   Tân Tuế Kinh nhất quyển  huyền ưng   群牛譬喻經一卷 琳   quần ngưu Thí dụ kinh nhất quyển  lâm   九橫經一卷 琳   Cửu Hoạnh Kinh nhất quyển  lâm   禪行三十七經一卷 琳   Thiền hạnh/hành/hàng tam thập thất Kinh nhất quyển  lâm   比丘避女惡名欲自殺經一卷 琳   Tỳ-kheo tị nữ ác danh dục tự sát Kinh nhất quyển  lâm   比丘聽施經一卷 應   Tỳ-kheo thính thí Kinh nhất quyển  ưng   身觀經一卷 琳   thân quán Kinh nhất quyển  lâm   無常經一卷 琳   vô thường Kinh nhất quyển  lâm   八無暇有暇經一卷 琳   bát vô hạ hữu hạ Kinh nhất quyển  lâm   長爪梵志經一卷 琳   Trường trảo Phạm-chí Kinh nhất quyển  lâm   譬喻經一卷 琳   Thí dụ kinh nhất quyển  lâm   略教誡經一卷 琳   lược giáo giới Kinh nhất quyển  lâm   療痔病經一卷 慧琳   Liệu Trĩ Bệnh Kinh nhất quyển  tuệ lâm    右八十一經八十二卷同此卷音。    hữu bát thập nhất Kinh bát thập nhị quyển đồng thử quyển âm 。   佛說大安般守意經上卷   Phật thuyết Đại   An-ban thủ ý Kinh thượng quyển     翻經沙門慧琳撰     phiên Kinh Sa Môn tuệ lâm soạn (罵/中)瘦(上居冝反鄭注周禮云馽旅過行寄止也說文從网從(罵/中]音槷或從革作羈下搜皺反莊子云疾(病-丙+(唚-口)]死((哭-、)/土]憂患 (mạ /trung )sấu (thượng cư 冝phản trịnh chú châu lễ vân 馽lữ quá/qua hạnh/hành/hàng kí chỉ dã thuyết văn tùng võng tùng (mạ /trung âm 槷hoặc tùng cách tác ky hạ sưu trứu phản trang tử vân tật (bệnh -bính +(唚-khẩu )tử ((khốc -、)/độ ưu hoạn 其中也考聲羸也說文從疒叜聲也)。 kỳ trung dã khảo thanh luy dã thuyết văn tùng nạch 叜thanh dã )。 蝝飛(悅泉反公羊傳蝝即蠉也蝗始生曰蝝大曰(虫*(血/(豕-一)))說文蝗子也從虫彖聲(虫*(血/(豕-一))](乏-之+虫]音終毀也)。 蝝phi (duyệt tuyền phản công dương truyền 蝝tức huyên dã hoàng thủy sanh viết 蝝Đại viết (trùng *(huyết /(thỉ -nhất )))thuyết văn hoàng tử dã tùng trùng thoán thanh (trùng *(huyết /(thỉ -nhất ))(phạp -chi +trùng âm chung hủy dã )。 蝡動(上潤允反考聲云元從口蝡有足曰(乏-之+蟲)說文從虫耎聲也)。 nhuyễn động (thượng nhuận duẫn phản khảo thanh vân nguyên tùng khẩu nhuyễn hữu túc viết (phạp -chi +trùng )thuyết văn tùng trùng nhuyễn thanh dã )。 軶觀(上烏革反鄭注考工記云軶轅端壓牛領軶也說文從車戹聲也經作軶俗字)。 ách quán (thượng ô cách phản trịnh chú khảo công kí vân ách viên đoan áp ngưu lĩnh ách dã thuyết văn tùng xa ách thanh dã Kinh tác ách tục tự )。 痛蛘(羊蔣反禮記云蛘不敢搔也考聲云瘡瘡中有(乏-之+蟲)也說文(橙-豆+虫]蛘也從虫羊聲經文從疒作痒是病也非經意也)。 thống dạng (dương tưởng phản lễ kí vân dạng bất cảm tao dã khảo thanh vân sang sang trung hữu (phạp -chi +trùng )dã thuyết văn (chanh -đậu +trùng dạng dã tùng trùng dương thanh Kinh văn tùng nạch tác dương thị bệnh dã phi Kinh ý dã )。 喘息(上川耎反桂苑珠叢云人氣息謂之喘也說文云息也而從口耑聲耑音端而為之)。 suyễn tức (thượng xuyên nhuyễn phản quế uyển châu tùng vân nhân khí tức vị chi suyễn dã thuyết văn vân tức dã nhi tùng khẩu chuyên thanh chuyên âm đoan nhi vi chi )。 細滑(上西祭反孔注尚書云細小也說文微也從糸從囟囟音信)。 tế hoạt (thượng Tây tế phản khổng chú Thượng Thư vân tế tiểu dã thuyết văn vi dã tùng mịch tùng tín tín âm tín )。 十絆(般漫反文字集略云絆繫馬足繩也說文絆馬馽也從糸半聲也馽音知立反)。 thập bán (ba/bát mạn phản văn tự tập lược vân bán hệ mã túc thằng dã thuyết văn bán mã 馽dã tùng mịch bán thanh dã 馽âm tri lập phản )。 三輩(北味反顧野王云輩猶部也宋忠注太玄經云輩類也說文從車非聲經從北作輩俗字是也)。 tam bối (Bắc vị phản cố dã Vương vân bối do bộ dã tống trung chú thái huyền Kinh vân bối loại dã thuyết văn tùng xa phi thanh Kinh tùng Bắc tác bối tục tự thị dã )。 (夢-夕+登)瞢(上音縢下墨崩反蒼頡篇云(夢-夕+登]瞢臥初起貌也又悶也毛詩詩傳曰瞢瞢神亂貌也上從登從夢省下從目亦 (mộng -tịch +đăng )măng (thượng âm đằng hạ mặc băng phản thương hiệt thiên vân (mộng -tịch +đăng măng ngọa sơ khởi mạo dã hựu muộn dã mao thi thi truyền viết măng măng Thần loạn mạo dã thượng tùng đăng tùng mộng tỉnh hạ tùng mục diệc 從夢省經文從足作蹬誤用非本字也)。 tùng mộng tỉnh Kinh văn tùng túc tác đặng ngộ dụng phi bổn tự dã )。    下卷    hạ quyển 鑽火(上纂巒反國語云鑽鑿也顧野王云鑽謂鐫也集訓云鑽刺也亦穿物鐵也說文從金贊聲也)。 toản hỏa (thượng toản loan phản quốc ngữ vân toản tạc dã cố dã Vương vân toản vị tuyên dã tập huấn vân toản thứ dã diệc xuyên vật thiết dã thuyết văn tùng kim tán thanh dã )。 攘故(上攘章反韓詩云攘除也鄭注周禮云却災也說文從手襄聲)。 nhương cố (thượng nhương chương phản hàn thi vân nhương trừ dã trịnh chú châu lễ vân khước tai dã thuyết văn tùng thủ tương thanh )。 黛眉(上徒戴反聲類云粉黛可以畵眉也說文黛亦畵眉類也從黑代聲也)。 đại my (thượng đồ đái phản thanh loại vân phấn đại khả dĩ 畵my dã thuyết văn đại diệc 畵my loại dã tùng hắc đại thanh dã )。   陰持入經上卷    慧琳撰   uẩn trì nhập Kinh thượng quyển     tuệ lâm soạn 懣懣(門頓反王逸注楚辭云懣憤蒼頡篇云悶也說文煩也從心滿聲也)。 muộn muộn (môn đốn phản Vương dật chú sở từ vân muộn phẫn thương hiệt thiên vân muộn dã thuyết văn phiền dã tùng tâm mãn thanh dã )。 為拕(音他顧野王云拕猶曳也廣雅云拕亦引也說文從木它聲它音同上經作拕俗字也)。 vi/vì/vị tha (âm tha cố dã Vương vân tha do duệ dã quảng nhã vân tha diệc dẫn dã thuyết văn tùng mộc tha thanh tha âm đồng thượng Kinh tác tha tục tự dã )。    下卷    hạ quyển 已分(下甫墳反王注周易云分隔也杜注左傳分猶遍也顧野王云分析也鄭注禮記云分別也說文從八從刀以 dĩ phần (hạ phủ phần phản Vương chú châu dịch vân phần cách dã đỗ chú tả truyền phần do biến dã cố dã Vương vân phân tích dã trịnh chú lễ kí vân phân biệt dã thuyết văn tùng bát tùng đao dĩ 別物也經文作份音筆貧反與斌彬同非經義訓也)。 biệt vật dã Kinh văn tác phân âm bút bần phản dữ bân bân đồng phi Kinh nghĩa huấn dã )。 若干態(胎(夾/貝)反王注楚辭云態姿也高誘注呂氏春秋云態度情貌也說文從心能聲也)。 nhược can thái (thai (giáp /bối )phản Vương chú sở từ vân thái tư dã cao dụ chú lữ thị xuân thu vân thái độ Tình mạo dã thuyết văn tùng tâm năng thanh dã )。 受跓(誅縷反考聲正從木作柱經從足作跓亦通也)。 thọ/thụ 跓(tru lũ phản khảo thanh chánh tùng mộc tác trụ Kinh tùng túc tác 跓diệc thông dã )。 青(月*逄)(朴邦友)。 thanh (nguyệt *bàng )(phác bang hữu )。 溝港(上苟侯反鄭注周禮云通水於川曰溝考工記云廣四尺深四尺曰溝也考聲云亦水注谷也說文溝瀆也從 câu cảng (thượng cẩu hầu phản trịnh chú châu lễ vân thông thủy ư xuyên viết câu khảo công kí vân quảng tứ xích thâm tứ xích viết câu dã khảo thanh vân diệc thủy chú cốc dã thuyết văn câu độc dã tùng 水冓音古候反下江項反文字集略云水別流也考聲云水派流而不通也從水巷聲也)。 thủy cấu âm cổ hậu phản hạ giang hạng phản văn tự tập lược vân thủy biệt lưu dã khảo thanh vân thủy phái lưu nhi bất thông dã tùng thủy hạng thanh dã )。 得猗(下音依也)。 đắc y (hạ âm y dã )。 摸賈(上母蒲反下莫候反顧野王云賈猶交也郭注爾雅云廣易名也文字典說從貝丣聲丣音酉)。  mạc cổ (thượng mẫu bồ phản hạ mạc hậu phản cố dã Vương vân cổ do giao dã quách chú nhĩ nhã vân quảng dịch danh dã văn tự điển thuyết tùng bối dậu thanh dậu âm dậu )。 (高/肉)炷(上果敖反鄭注禮記云膏香牛脂又曰肥脂說文從高從肉下朱戍反考聲云炷燈心也從火主聲集訓作主 (cao /nhục )chú (thượng quả ngao phản trịnh chú lễ kí vân cao hương ngưu chi hựu viết phì chi thuyết văn tùng cao tùng nhục hạ chu thú phản khảo thanh vân chú đăng tâm dã tùng hỏa chủ thanh tập huấn tác chủ 主燈內布而施行今之時用也)。 chủ đăng nội bố nhi thí hạnh/hành/hàng kim chi thời dụng dã )。 睡眠(上垂類反下蔑邊反蒼頡篇睡眠熟也王逸注楚辭云眠亦臥也顧野王云寐也說文並從目垂民皆聲經作 thụy miên (thượng thùy loại phản hạ miệt biên phản thương hiệt thiên thụy miên thục dã Vương dật chú sở từ vân miên diệc ngọa dã cố dã Vương vân mị dã thuyết văn tịnh tùng mục thùy dân giai thanh Kinh tác 瞑非)。 minh phi )。   佛說處處經    慧琳撰   Phật thuyết xứ xứ Kinh     tuệ lâm soạn 撓撈(上好高反廣雅云撓亂也聲類云攪也說文從手堯聲下老刀反方言云撈取也郭璞注云撈鉤勞也考聲云 nạo lao (thượng hảo cao phản quảng nhã vân nạo loạn dã thanh loại vân giảo dã thuyết văn tùng thủ nghiêu thanh hạ lão đao phản phương ngôn vân lao thủ dã quách phác chú vân lao câu lao dã khảo thanh vân 漉取也古今之正字從手勞聲)。 lộc thủ dã cổ kim chi chánh tự tùng thủ lao thanh )。 牛齝(下試之反爾雅云齡牛食已又吐嚼之說文云吐而噍噍音撨笑反從齒台聲)。 ngưu 齝(hạ thí chi phản nhĩ nhã vân linh ngưu thực/tự dĩ hựu thổ tước chi thuyết văn vân thổ nhi tiếu tiếu âm 撨tiếu phản tùng xỉ đài thanh )。 熛起(上匹遙反呂氏春秋云熛焚宮燒積也說文火飛也從火票聲票音必消反古今之正字也)。 熛khởi (thượng thất dao phản lữ thị xuân thu vân 熛phần cung thiêu tích dã thuyết văn hỏa phi dã tùng hỏa phiếu thanh phiếu âm tất tiêu phản cổ kim chi chánh tự dã )。   佛說罵意經    慧琳撰   Phật thuyết Mạ ý kinh     tuệ lâm soạn 瞳子(上動東反尚書大傳舜目重瞳也埤蒼云目珠子是也考聲云目中瞳子也古今正字從目童聲也)。 đồng tử (thượng động Đông phản Thượng Thư Đại truyền thuấn mục trọng đồng dã bì thương vân mục châu tử thị dã khảo thanh vân mục trung đồng tử dã cổ kim chánh tự tùng mục đồng thanh dã )。 蛇蚖(上社遮反下五官反枹朴子曰蛇類甚多唯蚢蛇中人最急可以刀割所螫處肉棄於地肉自沸似火炙須臾 xà ngoan (thượng xã già phản hạ ngũ quan phản phu phác tử viết xà loại thậm đa duy 蚢xà trung nhân tối cấp khả dĩ đao cát sở thích xứ/xử nhục khí ư địa nhục tự phí tự hỏa chích tu du 焦盡人得活矣不割必死玄中記云蚖蛇身長三四尺有四足形如守宮尋脊有針利如刀甚毒惡中人不逾半日則 tiêu tận nhân đắc hoạt hĩ bất cát tất tử huyền trung kí vân ngoan xà thân trường/trưởng tam tứ xích hữu tứ túc hình như thủ cung tầm tích hữu châm lợi như đao thậm độc ác trung nhân bất du bán nhật tức 死山海經云皮可以飾刀劒與鮫魚皮相似但(夕/鹿)細異也)。 tử sơn hải Kinh vân bì khả dĩ sức đao 劒dữ giao ngư bì tương tự đãn (tịch /lộc )tế dị dã )。 犁槅(下耕核反說文槅車軶也從木鬲聲或作扼音嚶革反說文扼(打-丁+巳)提非經義經從木作枙俗字)。 lê cách (hạ canh hạch phản thuyết văn cách xa ách dã tùng mộc cách thanh hoặc tác ách âm anh cách phản thuyết văn ách (đả -đinh +tị )Đề phi Kinh nghĩa Kinh tùng mộc tác 枙tục tự )。 几上(飢履反考聲云几案屬也周禮有五几玉彫彤漆素是也諸侯朝覲祭祀皆用之矣說文几踞也象形字 kỷ thượng (cơ lý phản khảo thanh vân kỷ án chúc dã châu lễ hữu ngũ kỷ ngọc điêu đồng tất tố thị dã chư hầu triêu cận tế tự giai dụng chi hĩ thuyết văn kỷ cứ dã tượng hình tự 也經文從木作机是木名非經義借用)。 dã Kinh văn tùng mộc tác cơ/ky/kỷ thị mộc danh phi Kinh nghĩa tá dụng )。 鷄鶩(下蒙卜反郭注爾雅云鶩即鴨也古今正字云騖舒(梟-木+儿)也從烏敄聲敄音務)。 kê vụ (hạ mông bốc phản quách chú nhĩ nhã vân vụ tức áp dã cổ kim chánh tự vân vụ thư (kiêu -mộc +nhân )dã tùng ô 敄thanh 敄âm vụ )。 燌燌(忿分反說文燌燒也今作焚古今正字從火賁聲經從貴作(火*貴)書誤也)。 燌燌(phẫn phần phản thuyết văn 燌thiêu dã kim tác phần cổ kim chánh tự tùng hỏa bí thanh Kinh tùng quý tác (hỏa *quý )thư ngộ dã )。 持(戶@木)(下胡古反說文古文戶字也埤蒼云小戶也聲類云房門也字書云窓也古今正字從戶木聲經文作(戶@木]非也)。 trì (hộ @mộc )(hạ hồ cổ phản thuyết văn cổ văn hộ tự dã bì thương vân tiểu hộ dã thanh loại vân phòng môn dã tự thư vân song dã cổ kim chánh tự tùng hộ mộc thanh Kinh văn tác (hộ @mộc phi dã )。 師捲(下倦員反國語云捲舒也廣雅云捲愛也毛詩傳云捲力也說文勢也從手卷聲也)。 sư quyển (hạ quyện viên phản quốc ngữ vân quyển thư dã quảng nhã vân quyển ái dã mao thi truyền vân quyển lực dã thuyết văn thế dã tùng thủ quyển thanh dã )。 澆灌(下官換反顧野王云灌(泛-之+(犮-乂+又))澍也考聲云灌漬也注也說文從水雚聲經作(漠-旲+((囗@(人*人))/貝)]非此字也)。 kiêu quán (hạ quan hoán phản cố dã Vương vân quán (phiếm -chi +(犮-nghệ +hựu ))chú dã khảo thanh vân quán tí dã chú dã thuyết văn tùng thủy 雚thanh Kinh tác (mạc -旲+((vi @(nhân *nhân ))/bối )phi thử tự dã )。 脛脠(上形定反孔注論語云脛脚也說文脛脚胻也從肉巠聲胻音衡更反巠音公冷反下地頂反鄭注禮記誔直 hĩnh 脠(thượng hình định phản khổng chú Luận Ngữ vân hĩnh cước dã thuyết văn hĩnh cước 胻dã tùng nhục 巠thanh 胻âm hành cánh phản 巠âm công lãnh phản hạ địa đảnh/đính phản trịnh chú lễ kí 誔trực 也何注公羊云胊申曰脡古今正字從肉廷聲胊音渠俱反)。 dã hà chú công dương vân 胊thân viết đĩnh cổ kim chánh tự tùng nhục đình thanh 胊âm cừ câu phản )。 確正(上腔角反周易確牢也考聲云堅固也古今之正字也從石寉聲)。 xác chánh (thượng khang giác phản châu dịch xác lao dã khảo thanh vân kiên cố dã cổ kim chi chánh tự dã tùng thạch 寉thanh )。 白髀(下鼙米反考聲云髀股也古今正字亦股外也文字典說從骨坒聲經作髀亦通坒音毘利反而音訓時之大 bạch bễ (hạ bề mễ phản khảo thanh vân bễ cổ dã cổ kim chánh tự diệc cổ ngoại dã văn tự điển thuyết tùng cốt 坒thanh Kinh tác bễ diệc thông 坒âm Tì lợi phản nhi âm huấn thời chi Đại 用也)。 dụng dã )。   佛說分別善惡所起經    慧琳撰   Phật thuyết phân biệt thiện ác sở khởi Kinh     tuệ lâm soạn 污之(上烏故反顧野王云染污也韓詩云污穢也字書污塗也說文從水亐聲經從夸作洿音於徒反與經義乖也)。 ô chi (thượng ô cố phản cố dã Vương vân nhiễm ô dã hàn thi vân ô uế dã tự thư ô đồ dã thuyết văn tùng thủy 亐thanh Kinh tùng khoa tác ô âm ư đồ phản dữ Kinh nghĩa quai dã )。 鼽鼻(上渠牛反禮記云鼽鼻不利也古今正字病塞鼻窒塞也從鼻九聲經從几作鼽非此也)。 鼽tỳ (thượng cừ ngưu phản lễ kí vân 鼽tỳ bất lợi dã cổ kim chánh tự bệnh tắc tỳ trất tắc dã tùng tỳ cửu thanh Kinh tùng kỷ tác 鼽phi thử dã )。 塞壅(下邕拱反鄭注周禮云壅陽防止水也鄭箋詩云壅猶蔽也顧野王云塞也公羊傳云壅不流也廣雅云隔也 tắc ủng (hạ ung củng phản trịnh chú châu lễ vân ủng dương phòng chỉ thủy dã trịnh tiên thi vân ủng do tế dã cố dã Vương vân tắc dã công dương truyền vân ủng bất lưu dã quảng nhã vân cách dã 或作(雝/土)古今正字從土雝聲經作塵誤書也)。 hoặc tác (ung /độ )cổ kim chánh tự tùng độ ung thanh Kinh tác trần ngộ thư dã )。 鷄(梟-木+儿)(下輔無反郭注爾雅云(梟-木+儿]似鴨而小長尾背上有文今江東人亦呼為鸍音詩考聲云亦野鴨之小者從鳥几 kê (kiêu -mộc +nhân )(hạ phụ vô phản quách chú nhĩ nhã vân (kiêu -mộc +nhân tự áp nhi tiểu trường/trưởng vĩ bối thượng hữu văn kim giang Đông nhân diệc hô vi/vì/vị 鸍âm thi khảo thanh vân diệc dã áp chi tiểu giả tùng điểu kỷ 聲几音殊經從力作(島-山+力)非此鳥也)。 thanh kỷ âm thù Kinh tùng lực tác (đảo -sơn +lực )phi thử điểu dã )。 啤呲(上音卑下子思反)。 啤呲(thượng âm ti hạ tử tư phản )。 桹檔(上朗當反下黨郎反)。 lang đương (thượng lãng đương phản hạ đảng 郎phản )。 彌觔(疑字錯未詳所以未音之)。 di cân (nghi tự thác/thố vị tường sở dĩ vị âm chi )。 謇吃(上建偃反周易云謇難也方言云謇吃語澀也郭注云亦北方通語亦作(言*(謇-(宋-木)+(冗-几)))古今正字從言(塞-土]聲經作蹇跛也 kiển cật (thượng kiến yển phản châu dịch vân kiển nạn/nan dã phương ngôn vân kiển cật ngữ sáp dã quách chú vân diệc Bắc phương thông ngữ diệc tác (ngôn *(kiển -(tống -mộc )+(nhũng -kỷ )))cổ kim chánh tự tùng ngôn (tắc -độ thanh Kinh tác kiển bả dã 非經義(塞-土)音僧則反下斤仡反聲類云吃重言也說文語難也從口乞聲)。 phi Kinh nghĩa (tắc -độ )âm tăng tức phản hạ cân ngật phản thanh loại vân cật trọng ngôn dã thuyết văn ngữ nạn/nan dã tùng khẩu khất thanh )。 嚾罵(上音喧考聲云嚾嚾嘑也聲類作囂古今正字從口雚聲也或從言作讙雚音桓而音訓之義)。 嚾mạ (thượng âm huyên khảo thanh vân 嚾嚾hô dã thanh loại tác hiêu cổ kim chánh tự tùng khẩu 雚thanh dã hoặc tùng ngôn tác hoan 雚âm hoàn nhi âm huấn chi nghĩa )。 蟲豸(下持里反爾雅云有足曰蟲無足曰豸也)。 trùng trĩ (hạ trì lý phản nhĩ nhã vân hữu túc viết trùng vô túc viết trĩ dã )。 蹲踞(上音存考聲云蹲踞也謂竪厀坐也杜注左傳云蹲聚足坐也說文亦踞也從足尊聲下居御反)。 tồn cứ (thượng âm tồn khảo thanh vân tồn cứ dã vị thọ 厀tọa dã đỗ chú tả truyền vân tồn tụ túc tọa dã thuyết văn diệc cứ dã tùng túc tôn thanh hạ cư ngự phản )。 鞭榜(下伯孟反考聲云使船也王逸注楚辞云榜船擢也又注云擢亦檝也說文從木旁聲也)。 tiên bảng (hạ bá mạnh phản khảo thanh vân sử thuyền dã Vương dật chú sở từ vân bảng thuyền trạc dã hựu chú vân trạc diệc tiếp dã thuyết văn tùng mộc bàng thanh dã )。 萎黑(上委為反說文從草委聲)。 nuy hắc (thượng ủy vi/vì/vị phản thuyết văn tùng thảo ủy thanh )。 憋性(上片蔑反方言憋惡也郭璞注云憋怤急性也古今正字從心敝聲也敝音毘袂反)。 憋tánh (thượng phiến miệt phản phương ngôn 憋ác dã quách phác chú vân 憋怤cấp tánh dã cổ kim chánh tự tùng tâm tệ thanh dã tệ âm Tì mệ phản )。 瘭疾(上褾遙反廣雅云癰成膿也埤蒼云瘭疽浮熱也集訓云熾也古今正字從疒票聲也經從火作(熛*寸)非也票音 tiếu tật (thượng 褾dao phản quảng nhã vân ung thành nùng dã bì thương vân tiếu thư phù nhiệt dã tập huấn vân sí dã cổ kim chánh tự tùng nạch phiếu thanh dã Kinh tùng hỏa tác (熛*thốn )phi dã phiếu âm 必消反)。 tất tiêu phản )。 鈔綴(上炒稍反或作抄考聲鈔略取也廣雅掠也說文從金少聲下追銳反賈注國語云綴連也說文綴令著也從 sao chuế (thượng sao sảo phản hoặc tác sao khảo thanh sao lược thủ dã quảng nhã lược dã thuyết văn tùng kim thiểu thanh hạ truy nhuệ phản cổ chú quốc ngữ vân chuế liên dã thuyết văn chuế lệnh trước/trứ dã tùng 糸叕聲經文從心作惙非也叕音猪劣反)。 mịch 叕thanh Kinh văn tùng tâm tác 惙phi dã 叕âm trư liệt phản )。 牽將(上企堅反廣雅牽挽是也)。 khiên tướng (thượng xí kiên phản quảng nhã khiên vãn thị dã )。 輪轢(上音倫顧野王云輪車輞也說文有輻曰輪從車侖聲侖音淪下零的反蒼頡篇云轢輾也說文轢車所踐也 luân lịch (thượng âm luân cố dã Vương vân luân xa võng dã thuyết văn hữu phước viết luân tùng xa lôn thanh lôn âm luân hạ linh đích phản thương hiệt thiên vân lịch triển dã thuyết văn lịch xa sở tiễn dã 從車樂聲也)。 tùng xa lạc/nhạc thanh dã )。 啖圂蟲(上談濫反廣雅云啖食也說文啖亦噍也從口炎聲中魂困反蒼頡篇云圂豕所居也說文圂廁也 đạm 圂trùng (thượng đàm lạm phản quảng nhã vân đạm thực/tự dã thuyết văn đạm diệc tiếu dã tùng khẩu viêm thanh trung hồn khốn phản thương hiệt thiên vân 圂thỉ sở cư dã thuyết văn 圂xí dã 從口作(口*圂)非也囗音韋)。 tùng khẩu tác (khẩu *圂)phi dã vi âm vi )。 火燔(下伐袁反考聲燔燒也毛詩傳云炰加火曰燔廣雅燔乾也說文從火番聲而古今之正字形)。 hỏa phần (hạ phạt viên phản khảo thanh phần thiêu dã mao thi truyền vân bào gia hỏa viết phần quảng nhã phần kiền dã thuyết văn tùng hỏa phiên thanh nhi cổ kim chi chánh tự hình )。 夗轉(上冤院反說文夗轉臥也從夕從卩卩音節經從宀作宛非也)。 夗chuyển (thượng oan viện phản thuyết văn 夗chuyển ngọa dã tùng tịch tùng tiết tiết âm tiết Kinh tùng miên tác uyển phi dã )。 躁(打-丁+夒)(上遭譟反顧野王云躁猶動也鄭注論語云躁不安靜也賈注國語云躁擾也說文從足喿聲經作(跳-兆+參]俗字喿 táo (đả -đinh +夒)(thượng tao táo phản cố dã Vương vân táo do động dã trịnh chú Luận Ngữ vân táo bất an tĩnh dã cổ chú quốc ngữ vân táo nhiễu dã thuyết văn tùng túc 喿thanh Kinh tác (khiêu -triệu +tham tục tự 喿 音(耳*參)到反)。 âm (nhĩ *tham )đáo phản )。 蜚蛾(上音非郭注爾雅云蜚即負盤臭虫也杜注左傳云蜚亦(蠜-爻+歹)也顧野王云負(蠜-爻+歹]蜚也說文從虫非聲)。 phỉ nga (thượng âm phi quách chú nhĩ nhã vân phỉ tức phụ bàn xú trùng dã đỗ chú tả truyền vân phỉ diệc (phàn -hào +ngạt )dã cố dã Vương vân phụ (phàn -hào +ngạt phỉ dã thuyết văn tùng trùng phi thanh )。 畜牲(下省英反鄭注周禮云牛馬羊豕雞犬曰六牲杜注左傳曰改牛名曰牲說文從牛生聲)。 súc sinh (hạ tỉnh anh phản trịnh chú châu lễ vân ngưu mã dương thỉ kê khuyển viết lục sinh đỗ chú tả truyền viết cải ngưu danh viết sinh thuyết văn tùng ngưu sanh thanh )。 調嬈(泥鳥反)。 điều nhiêu (nê điểu phản )。 墟聚(上去魚反周易云墟邑也廣雅云墟居也南楚汝頴言亦墟聲經從阜作(阿-可+虛)(阿-可+聚]非正也今之時行也)。 khư tụ (thượng khứ ngư phản châu dịch vân khư ấp dã quảng nhã vân khư cư dã Nam sở nhữ 頴ngôn diệc khư thanh Kinh tùng phụ tác (a -khả +hư )(a -khả +tụ phi chánh dã kim chi thời hạnh/hành/hàng dã )。 貧寠(劬乳反考聲云居無財以備禮也毛詩傳云寠者無考(乳-孚+禾)也說文從宀婁聲宀音綿古令正字也)。 bần 寠(cù nhũ phản khảo thanh vân cư vô tài dĩ bị lễ dã mao thi truyền vân 寠giả vô khảo (nhũ -phu +hòa )dã thuyết văn tùng miên lâu thanh miên âm miên cổ lệnh chánh tự dã )。 迷惛(音昏考聲云老而多忘曰惛孔注尚書云惛乱也毛詩箋云惛無所知也說文從心昏聲而成之)。 mê hôn (âm hôn khảo thanh vân lão nhi đa vong viết hôn khổng chú Thượng Thư vân hôn 乱dã mao thi tiên vân hôn vô sở tri dã thuyết văn tùng tâm hôn thanh nhi thành chi )。 中這(音彥蒼頡篇云這迎也說文從辵言聲也)。 trung giá (âm ngạn thương hiệt thiên vân giá nghênh dã thuyết văn tùng sước ngôn thanh dã )。 世福(下風伏反禮記福者備也太玄經云人道所喜曰福毛詩箋云爵命為福說文從示畐音逼聲經從示作(示*(二/口/子)) thế phước (hạ phong phục phản lễ kí phước giả bị dã thái huyền Kinh vân nhân đạo sở hỉ viết phước mao thi tiên vân tước mạng vi/vì/vị phước thuyết văn tùng thị 畐âm bức thanh Kinh tùng thị tác (thị *(nhị /khẩu /tử )) 字書撿尋都無音釋之處也)。 tự thư kiểm tầm đô vô âm thích chi xứ/xử dã )。 聾聵(下頑怪反賈注國語云生聾曰聵說文從耳貴聲也)。 lung hội (hạ ngoan quái phản cổ chú quốc ngữ vân sanh lung viết hội thuyết văn tùng nhĩ quý thanh dã )。 騬割(上阻蠅反考聲云騬云今之敦馬也犍牛也去其外腎也說文從馬乘聲又音囚陵反)。 騬cát (thượng trở dăng phản khảo thanh vân 騬vân kim chi đôn mã dã kiền ngưu dã khứ kỳ ngoại thận dã thuyết văn tùng mã thừa thanh hựu âm tù lăng phản )。 曒若(上澆澆反埤蒼云曒明也考聲云光明貌也古今正字云月光也從日敫聲亦作皎也)。 曒nhược/nhã (thượng kiêu kiêu phản bì thương vân 曒minh dã khảo thanh vân quang minh mạo dã cổ kim chánh tự vân nguyệt quang dã tùng nhật 敫thanh diệc tác kiểu dã )。 泛愛(芳劒反)。 phiếm ái (phương 劒phản )。 豓天(上音焰也)。 豓Thiên (thượng âm diệm dã )。   佛說出家緣經    慧琳撰   Phật thuyết xuất gia duyên Kinh     tuệ lâm soạn 驚悸(下葵季反考聲云心驚也怒也說文悸心動也從心季聲)。 kinh quý (hạ quỳ quý phản khảo thanh vân tâm kinh dã nộ dã thuyết văn quý tâm động dã tùng tâm quý thanh )。 頑憒(下壞內反蒼頡篇憒亂也(病-丙+土)子云憒憒然為世俗之禮也說文從心貴聲)。 ngoan hội (hạ hoại nội phản thương hiệt thiên hội loạn dã (bệnh -bính +độ )tử vân hội hội nhiên vi/vì/vị thế tục chi lễ dã thuyết văn tùng tâm quý thanh )。   佛說阿鋡正行經    慧琳撰   Phật thuyết a hàm chánh hạnh Kinh     tuệ lâm soạn 考治(枯老反考聲云苦也又擊也毛詩云子有鍾鼓不擊不考方言考引也經從手作拷俗字非也)。 khảo trì (khô lão phản khảo thanh vân khổ dã hựu kích dã mao thi vân tử hữu chung cổ bất kích bất khảo phương ngôn khảo dẫn dã Kinh tùng thủ tác khảo tục tự phi dã )。 呼吸(噷急反毛詩箋云吸猶引也顧野王云吸亦息入也廣雅云吸飲也說文從口及聲)。 hô hấp (噷cấp phản mao thi tiên vân hấp do dẫn dã cố dã Vương vân hấp diệc tức nhập dã quảng nhã vân hấp ẩm dã thuyết văn tùng khẩu cập thanh )。   十八泥犁經一卷    玄應撰   thập bát Nê Lê Kinh nhất quyển     huyền ưng soạn 倅略(倉對反依字倅副也廣雅倅盈也又作體音蒲本反)。 thoái lược (thương đối phản y tự thoái phó dã quảng nhã thoái doanh dã hựu tác thể âm bồ bổn phản )。 焯熱(之藥反廣雅焯熱也說文焯明也經文作(目*卓)都角反(目*卓]非此義)。 焯nhiệt (chi dược phản quảng nhã 焯nhiệt dã thuyết văn 焯minh dã Kinh văn tác (mục *trác )đô giác phản (mục *trác phi thử nghĩa )。 (陛-比+非)牢(方奚反說文(陛-比+非]牢獄名也所以拘非者也家語天子周(陛-比+非]執之王肅曰(陛-比+非]獄牢也字從非作陛省聲經文作椑 (bệ -bỉ +phi )lao (phương hề phản thuyết văn (bệ -bỉ +phi lao ngục danh dã sở dĩ câu phi giả dã gia ngữ Thiên Tử châu (bệ -bỉ +phi chấp chi Vương túc viết (bệ -bỉ +phi ngục lao dã tự tùng phi tác bệ tỉnh thanh Kinh văn tác 椑 非體也)。 phi thể dã )。   法受塵經(無字可音訓)   pháp thụ trần Kinh (vô tự khả âm huấn )   禪行法想經    慧琳撰   Thiền hạnh/hành/hàng pháp tưởng Kinh     tuệ lâm soạn (月*夆)脹(上璞尨反埤蒼云(月*夆]肛膓脹也古今正字從月夆聲尨音麥邦反而行有為之)。 (nguyệt *夆)trướng (thượng phác mang phản bì thương vân (nguyệt *夆giang tràng trướng dã cổ kim chánh tự tùng nguyệt 夆thanh mang âm mạch bang phản nhi hạnh/hành/hàng hữu vi chi )。 費秏(上妃未反廣雅云費猶損也說文費散財用也從貝弗聲下蒿告反毛詩箋云耗害也蒼頡篇云秏消也說文 phí 秏(thượng phi vị phản quảng nhã vân phí do tổn dã thuyết văn phí tán tài dụng dã tùng bối phất thanh hạ hao cáo phản mao thi tiên vân háo hại dã thương hiệt thiên vân 秏tiêu dã thuyết văn 從禾毛聲經從耒作耗誤也)。 tùng hòa mao thanh Kinh tùng lỗi tác háo ngộ dã )。   佛說長者子懊惱三處經    慧琳撰   Phật thuyết Trưởng-giả tử áo não tam xứ/xử Kinh     tuệ lâm soạn 摩挱(下索何反聲類云摩挱猶捫摸也古今正字從手沙聲經從少作抄誤遺脫也)。 ma sa (hạ tác/sách hà phản thanh loại vân ma sa do môn  mạc dã cổ kim chánh tự tùng thủ sa thanh Kinh tùng thiểu tác sao ngộ di thoát dã )。   揵陀國王經    慧琳撰   kiền đà Quốc Vương Kinh     tuệ lâm soạn 揵陀(上件焉反下度何反梵語國名也)。 kiền đà (thượng kiện yên phản hạ độ hà phản phạm ngữ quốc danh dã )。 擔樵(慈遙反韓詩云樵取也杜注左傳云樵薪也說文從木焦聲也)。 đam/đảm tiều (từ dao phản hàn thi vân tiều thủ dã đỗ chú tả truyền vân tiều tân dã thuyết văn tùng mộc tiêu thanh dã )。   須摩提長者經    慧琳撰   tu ma đề Trưởng-giả Kinh     tuệ lâm soạn 相棖(宅庚反俗字也正作(尚*殳)亦作(敲-高+(目/(冗-几+丁))]又作楟先儒隨意作之散在墳典集訓云楟撞也(角/牛]也轉注字而說之也)。 tướng tranh (trạch canh phản tục tự dã chánh tác (thượng *thù )diệc tác (xao -cao +(mục /(nhũng -kỷ +đinh ))hựu tác 楟tiên nho tùy ý tác chi tán tại phần điển tập huấn vân 楟chàng dã (giác /ngưu dã chuyển chú tự nhi thuyết chi dã )。 哽塞(厄杏反韻詮云氣塞哀極之爾)。 ngạnh tắc (ách hạnh phản vận thuyên vân khí tắc ai cực chi nhĩ )。 標心(必遙反毛詩云標拊心貌也顧野王云標謂捐表以識之說文從手票聲)。 tiêu tâm (tất dao phản mao thi vân tiêu phụ tâm mạo dã cố dã Vương vân tiêu vị quyên biểu dĩ thức chi thuyết văn tùng thủ phiếu thanh )。 鷹逐鴿(上憶矜反毛詩箋云鷙鳥也顧野王云亦謂((木-(企-止)+((人/人)*(人/人)))/大)鳩也下甘合反王逸注楚辞云鴿鳩之類也說文從 ưng trục cáp (thượng ức căng phản mao thi tiên vân chí điểu dã cố dã Vương vân diệc vị ((mộc -(xí -chỉ )+((nhân /nhân )*(nhân /nhân )))/Đại )cưu dã hạ cam hợp phản Vương dật chú sở từ vân cáp cưu chi loại dã thuyết văn tùng 鳥合聲也)。 điểu hợp thanh dã )。 贖之(常欲反俗字也王肅注尚書云出金贖罪也考聲云輸物以免罪也以財賞直也說文(贖-士+出)賈也從(出/買](出/買]音育)。 thục chi (thường dục phản tục tự dã Vương túc chú Thượng Thư vân xuất kim thục tội dã khảo thanh vân du vật dĩ miễn tội dã dĩ tài thưởng trực dã thuyết văn (thục -sĩ +xuất )cổ dã tùng (xuất /mãi (xuất /mãi âm dục )。   佛說阿難四事經    慧琳撰   Phật thuyết A-nan tứ sự Kinh     tuệ lâm soạn ((一/(匚*〡*〡*(巨-匚)))/貝)賣(上矛候反顧野王云賈猶交易也爾雅云賈市賣也文字典說文貝丣聲經作((ㄙ*ㄙ)/貝]非也)。 ((nhất /(phương *〡*〡*(cự -phương )))/bối )mại (thượng mâu hậu phản cố dã Vương vân cổ do giao dịch dã nhĩ nhã vân cổ thị mại dã văn tự điển thuyết văn bối dậu thanh Kinh tác ((ㄙ*ㄙ)/bối phi dã )。   未生怨王經    玄應撰   vị sanh oán Vương Kinh     huyền ưng soạn 涕泗(息利反詩云涕泗滂池傳曰自鼻出曰泗也自目曰涕也)。 thế tứ (tức lợi phản thi vân thế tứ bàng trì truyền viết tự tỳ xuất viết tứ dã tự mục viết thế dã )。 瘦眚(字苑作(病-丙+省)同所景反釋名眚(病-丙+省]也如病痟瘦也鄭玄注周禮云眚者猶人(生/月]瘦也經文作省非字體也今行之)。 sấu sảnh (tự uyển tác (bệnh -bính +tỉnh )đồng sở cảnh phản thích danh sảnh (bệnh -bính +tỉnh dã như bệnh 痟sấu dã trịnh huyền chú châu lễ vân sảnh giả do nhân (sanh /nguyệt sấu dã Kinh văn tác tỉnh phi tự thể dã kim hạnh/hành/hàng chi )。 桀逆(奇列反桀案諡法曰賊人多累曰桀劉熈曰多以惡逆累賢人也)。 kiệt nghịch (kì liệt phản kiệt án thụy Pháp viết tặc nhân đa luy viết kiệt lưu 熈viết đa dĩ ác nghịch luy hiền nhân dã )。   佛說猘狗經    慧琳撰   Phật thuyết chế cẩu Kinh     tuệ lâm soạn 狾狗(上折例反廣雅云狾狂也說文亦狂犬也從犬折聲也)。 狾cẩu (thượng chiết lệ phản quảng nhã vân 狾cuồng dã thuyết văn diệc cuồng khuyển dã tùng khuyển chiết thanh dã )。 湔洗(上節前反廣雅云湔亦洗說文湔浣也從水前聲)。 tiên tẩy (thượng tiết tiền phản quảng nhã vân tiên diệc tẩy thuyết văn tiên hoán dã tùng thủy tiền thanh )。   四願經(無字音訓)   tứ nguyện Kinh (vô tự âm huấn )   黑氏梵志經    慧琳   hắc thị Phạm-chí Kinh     tuệ lâm 栲掠(下力酌反杜注左傳云掠劫財物也鄭注禮記掠索也古今正字從手諒省聲)。 khảo lược (hạ lực chước phản đỗ chú tả truyền vân lược kiếp tài vật dã trịnh chú lễ kí lược tác/sách dã cổ kim chánh tự tùng thủ lượng tỉnh thanh )。 (怡-台+(遻-(這-言)))然(上五各反字書作(遻-(這-言)]字也(遻-(這-言)]驚也亦訟譁也聲類云嚴敬貌也古今正字從心(遻-(這-言)]聲)。 (di -đài +(遻-(giá -ngôn )))nhiên (thượng ngũ các phản tự thư tác (遻-(giá -ngôn )tự dã (遻-(giá -ngôn )kinh dã diệc tụng hoa dã thanh loại vân nghiêm kính mạo dã cổ kim chánh tự tùng tâm (遻-(giá -ngôn )thanh )。 悒遽(上音邑王逸注楚辭云悒也古今正字從心憂也歎息也蒼頡篇不辭舒之貌也說文不安也從心邑聲下音 ấp cự (thượng âm ấp Vương dật chú sở từ vân ấp dã cổ kim chánh tự tùng tâm ưu dã thán tức dã thương hiệt thiên bất từ thư chi mạo dã thuyết văn bất an dã tùng tâm ấp thanh hạ âm 渠杜注左傳云遽畏懼也賈注國語遽疾也鄭注論語云卒也說文窘也從辵豦聲經從心作懅誤)。 cừ đỗ chú tả truyền vân cự úy cụ dã cổ chú quốc ngữ cự tật dã trịnh chú Luận Ngữ vân tốt dã thuyết văn quẫn dã tùng sước 豦thanh Kinh tùng tâm tác 懅ngộ )。 徑順(上音經蒼頡篇云徑過也廣雅云徑歷也文字典說從彳巠聲然得而行也)。 kính thuận (thượng âm Kinh thương hiệt thiên vân kính quá/qua dã quảng nhã vân kính lịch dã văn tự điển thuyết tùng sách 巠thanh nhiên đắc nhi hạnh/hành/hàng dã )。 鈎銸(下尼輒反釋名云銸攝也拔取也說文銸鉆也從金耴聲耴音尼輒反也)。 câu 銸(hạ ni triếp phản thích danh vân 銸nhiếp dã bạt thủ dã thuyết văn 銸鉆dã tùng kim 耴thanh 耴âm ni triếp phản dã )。   佛說分別經    慧琳撰   Phật thuyết phân biệt Kinh     tuệ lâm soạn 是祟(下雖醉反考聲云神鬼為害也疾也說文神為禍也從示從出聲經從宗作祟非也)。 thị túy (hạ tuy túy phản khảo thanh vân Thần quỷ vi/vì/vị hại dã tật dã thuyết văn Thần vi/vì/vị họa dã tùng thị tùng xuất thanh Kinh tùng tông tác túy phi dã )。 禱祀(上刀老反鄭注周禮云求福曰禱包注論語云請鬼神也廣雅云謝也說文從示壽聲下詞枲反祀潔敬而祭 đảo tự (thượng đao lão phản trịnh chú châu lễ vân cầu phước viết đảo bao chú Luận Ngữ vân thỉnh quỷ thần dã quảng nhã vân tạ dã thuyết văn tùng thị thọ thanh hạ từ tỉ phản tự khiết kính nhi tế 也顧野王云百神之庿可祭曰祀也說文從示已聲)。 dã cố dã Vương vân bách Thần chi 庿khả tế viết tự dã thuyết văn tùng thị dĩ thanh )。 (女*芺)嬳(上夭嬌反毛詩傳云(女*芺]少也馬注論語云和舒之貌也顧野王云謂女子好淑說文巧也從女芺聲下枉籰 (nữ *芺)嬳(thượng yêu kiều phản mao thi truyền vân (nữ *芺thiểu dã mã chú Luận Ngữ vân hòa thư chi mạo dã cố dã Vương vân vị nữ tử hảo thục thuyết văn xảo dã tùng nữ 芺thanh hạ uổng dược 反文字典說云嬳作姿態貌也從女蒦聲經從矍作(女*矍)誤也)。 phản văn tự điển thuyết vân 嬳tác tư thái mạo dã tùng nữ 蒦thanh Kinh tùng quắc tác (nữ *quắc )ngộ dã )。 不憚(下壇(娕*頁)反毛詩箋云憚畏也難也韓詩云憚惡也考聲云勞也說文從心單聲古今正字也)。 bất đạn (hạ đàn (娕*hiệt )phản mao thi tiên vân đạn úy dã nạn/nan dã hàn thi vân đạn ác dã khảo thanh vân lao dã thuyết văn tùng tâm đan thanh cổ kim chánh tự dã )。   佛說八關齋經    慧琳撰   Phật thuyết bát quan trai Kinh     tuệ lâm soạn 族姓(上叢鹿反孔注尚書云族類也同姓也百家為族使之相葬也說文從於矢聲經從手作挨非也)。 tộc tính (thượng tùng lộc phản khổng chú Thượng Thư vân tộc loại dã đồng tính dã bách gia vi/vì/vị tộc sử chi tướng táng dã thuyết văn tùng ư thỉ thanh Kinh tùng thủ tác ai phi dã )。   佛說阿鳩留經    慧琳撰   Phật thuyết a cưu lưu Kinh     tuệ lâm soạn 曰(女*參)(下倉含反集訓云(女*參]婪也謂貪於衣食也說文從女參聲)。 viết (nữ *tham )(hạ thương hàm phản tập huấn vân (nữ *tham lam dã vị tham ư y thực dã thuyết văn tùng nữ tham thanh )。 一((百-日+ㄎ)/皿)(榮俱反何注公羊傳云((百-日+ㄎ)/皿]飲器也考聲云椀之大者也說文飯器也從皿亐聲經從木作杇非)。 nhất ((bách -nhật +ㄎ)/mãnh )(vinh câu phản hà chú công dương truyền vân ((bách -nhật +ㄎ)/mãnh ẩm khí dã khảo thanh vân oản chi Đại giả dã thuyết văn phạn khí dã tùng mãnh 亐thanh Kinh tùng mộc tác ô phi )。   佛說孝子經    慧琳撰   Phật thuyết hiếu tử Kinh     tuệ lâm soạn 推燥(下騷早反周易云火就燥也說文云燥乾也從火喿聲經作(女*參)非也喿音噪也)。 thôi táo (hạ tao tảo phản châu dịch vân hỏa tựu táo dã thuyết văn vân táo kiền dã tùng hỏa 喿thanh Kinh tác (nữ *tham )phi dã 喿âm táo dã )。 禮賂(下盧妬反毛詩傳云賂遺也顧野王云以財相請謁也說文從貝路省聲)。 lễ lộ (hạ lô đố phản mao thi truyền vân lộ di dã cố dã Vương vân dĩ tài tướng thỉnh yết dã thuyết văn tùng bối lộ tỉnh thanh )。 惕惕(汀的反孔注尚書云惕懼也毛詩傳云惕惕猶切切也賈注國語云惕疾也考聲不安也憂也說文從心易而 dịch dịch (đinh đích phản khổng chú Thượng Thư vân dịch cụ dã mao thi truyền vân dịch dịch do thiết thiết dã cổ chú quốc ngữ vân dịch tật dã khảo thanh bất an dã ưu dã thuyết văn tùng tâm dịch nhi 聲)。 thanh )。 以賽(下桑代反穆天子傳云酬福也考聲云報也說文從寒貌聲(塞-土)音僧則反)。 dĩ tái (hạ tang đại phản mục Thiên Tử truyền vân thù phước dã khảo thanh vân báo dã thuyết văn tùng hàn mạo thanh (tắc -độ )âm tăng tức phản )。 沈沔(上除林反孔注尚書云沈謂冥醉也杜注左傳云沈溺濕也顧野王沒也說文從水冘聲冘音淫下綿褊反 trầm miện (thượng trừ lâm phản khổng chú Thượng Thư vân trầm vị minh túy dã đỗ chú tả truyền vân trầm nịch thấp dã cố dã Vương một dã thuyết văn tùng thủy 冘thanh 冘âm dâm hạ miên biển phản 考聲云(泳-永+(百-日+回))躭酒也孔注尚書云(沔-丏+丐]飲酒過差失度也說文從水丐聲也經從心作忱愐非也)。 khảo thanh vân (vịnh -vĩnh +(bách -nhật +hồi ))đam tửu dã khổng chú Thượng Thư vân (miện -丏+cái ẩm tửu quá/qua sái thất độ dã thuyết văn tùng thủy cái thanh dã Kinh tùng tâm tác thầm 愐phi dã )。 兇櫱(上兇字下從人下言羯反杜注左傳云櫱災也蟲獸為怪曰櫱衣服草木為怪曰(袖-由+芺)今通作(薜/女]俗字也正從示 hung nghiệt (thượng hung tự hạ tùng nhân hạ ngôn yết phản đỗ chú tả truyền vân nghiệt tai dã trùng thú vi/vì/vị quái viết nghiệt y phục thảo mộc vi/vì/vị quái viết (tụ -do +芺)kim thông tác (bệ /nữ tục tự dã chánh tùng thị 辥聲)。 tiết thanh )。 蠆毒(上丑芥反象形字鄭箋毛詩蠆毒蟲也秦晉之間謂之(虫*束*頁)(剌/虫]通謂之蠍鄭玄曰蠆尾如婦人拳髮曲而上卷尾 sái độc (thượng sửu giới phản tượng hình tự trịnh tiên mao thi sái độc trùng dã tần tấn chi gian vị chi (trùng *thúc *hiệt )(lạt /trùng thông vị chi hiết trịnh huyền viết sái vĩ như phụ nhân quyền phát khúc nhi thượng quyển vĩ 竭有毒說文從虫萬象其形也)。 kiệt hữu độc thuyết văn tùng trùng vạn tượng kỳ hình dã )。 號絕(上号高反韻英云大哭也韻詮哀痛聲也古今正字從虎号聲經作嗽非茲也)。 hiệu tuyệt (thượng hiệu cao phản vận anh vân Đại khốc dã vận thuyên ai thống thanh dã cổ kim chánh tự tùng hổ hiệu thanh Kinh tác thấu phi tư dã )。 佞嬖(上寧定反賈注國語云偽善乍仁也顧野王云諂從諫以悅君上之意也案(佞-二+〦)者諂媚於上曲順人情乍偽似 nịnh bế (thượng ninh định phản cổ chú quốc ngữ vân ngụy thiện sạ nhân dã cố dã Vương vân siểm tùng gián dĩ duyệt quân thượng chi ý dã án (nịnh -nhị +〦)giả siểm mị ư thượng khúc thuận nhân Tình sạ ngụy tự 仁故從仁從女說文巧諂也下音閉杜注左傳云嬖親幸也王注楚辭云嬖猶愛也謚法曰賤而得愛曰嬖劉熈曰嬖卑 nhân cố tùng nhân tùng nữ thuyết văn xảo siểm dã hạ âm bế đỗ chú tả truyền vân bế thân hạnh dã Vương chú sở từ vân bế do ái dã 謚Pháp viết tiện nhi đắc ái viết bế lưu 熈viết bế ti 也媟卑接媚以色事人也說文從女辟而聲也媟音屑也)。 dã tiết ti tiếp mị dĩ sắc sự nhân dã thuyết văn tùng nữ tích nhi thanh dã tiết âm tiết dã )。 (女*芺)冶(下音野易曰冶容誨淫考聲云婦人變態也說文冶亦銷也從氷台古今文也經從蟲作蠱雖通非經之本義 (nữ *芺)dã (hạ âm dã dịch viết dã dung hối dâm khảo thanh vân phụ nhân biến thái dã thuyết văn dã diệc tiêu dã tùng băng đài cổ kim văn dã Kinh tùng trùng tác cổ tuy thông phi Kinh chi bổn nghĩa 也而亦非今時之本字)。 dã nhi diệc phi kim thời chi bổn tự )。   五百弟子自說本起經    玄應撰   ngũ bách đệ-tử tự thuyết bổn khởi Kinh     huyền ưng soạn 僥值(古堯反漢書晉灼音義曰獥遇也謂願求親遇也)。 nghiêu trị (cổ nghiêu phản hán thư tấn chước âm nghĩa viết 獥ngộ dã vị nguyện cầu thân ngộ dã )。 (燕/鳥)麥(又作燕同煙見反爾雅蘥雀麥也注云即鷰麥也經文作鷖伊奚反鷖水鳥非此用之)。 (yến /điểu )mạch (hựu tác yến đồng yên kiến phản nhĩ nhã 蘥tước mạch dã chú vân tức 鷰mạch dã Kinh văn tác ê y hề phản ê thủy điểu phi thử dụng chi )。 傅飾(方務反傅猶塗附也傅藥傅粉皆是)。 phó sức (phương vụ phản phó do đồ phụ dã phó dược phó phấn giai thị )。 餼施(古文槩同虛氣反儀禮餼之以其禮鄭玄曰以牲曰餼餼猶稟給也埤蒼餼饋也字書餼餉也方言餼而熟也)。 hí thí (cổ văn khái đồng hư khí phản nghi lễ hí chi dĩ kỳ lễ trịnh huyền viết dĩ sinh viết hí hí do bẩm cấp dã bì thương hí quỹ dã tự thư hí hướng dã phương ngôn hí nhi thục dã )。 雜糅(古文粗(飢-几+(刃/一))二形同女救反說文雜飯也今以異色物相參曰糅糅雜也)。 tạp nhữu (cổ văn thô (cơ -kỷ +(nhận /nhất ))nhị hình đồng nữ cứu phản thuyết văn tạp phạn dã kim dĩ dị sắc vật tướng tham viết nhữu nhữu tạp dã )。 譚俱(徒含反或作具譚經中多云瞿曇皆是梵言輕重也)。 đàm câu (đồ hàm phản hoặc tác Cồ đàm Kinh trung đa vân Cồ Đàm giai thị phạm ngôn khinh trọng dã )。 賣姓(埋稗反梵言薩俱盧也一本作薄經文作賈誤)。 Mại tính (mai bại phản phạm ngôn tát câu lô dã nhất bổn tác bạc Kinh văn tác cổ ngộ )。 訶(酉*且)(側於反梵言摩訶(酉*且]此譯云大長也)。 ha (dậu *thả )(trắc ư phản phạm ngôn Ma-ha (dậu *thả thử dịch vân Đại trường/trưởng dã )。 殷皮(於斤反詩云殷其盈矣傳曰殷眾也殷大也又於艱反赤黑色為殷此借音用爾)。 ân bì (ư cân phản thi vân ân kỳ doanh hĩ truyền viết ân chúng dã ân Đại dã hựu ư gian phản xích hắc sắc vi/vì/vị ân thử tá âm dụng nhĩ )。 敷愉(翼珠反纂文作孚瑜亦美色也方言怤愉悅也)。 phu du (dực châu phản toản văn tác phu du diệc mỹ sắc dã phương ngôn 怤du duyệt dã )。 繫(木*絜)(呼結反埤蒼圍係也通俗文束縛謂之(木*絜]古今正字)。 hệ (mộc *kiết )(hô kết/kiết phản bì thương vi hệ dã thông tục văn thúc phược vị chi (mộc *kiết cổ kim chánh tự )。 莅吒(古文作(棣-木+立)同音也力四力季二反也)。 lị trá (cổ văn tác (lệ -mộc +lập )đồng âm dã lực tứ lực quý nhị phản dã )。 堊飾(烏各反白土也爾雅牆謂之堊郭璞曰以白土飾牆也廣雅云堊塗也古文云)。 ác sức (ô các phản bạch độ dã nhĩ nhã tường vị chi ác quách phác viết dĩ bạch độ sức tường dã quảng nhã vân ác đồ dã cổ văn vân )。 孚譴(字體作(起-巳+孚)同芳務反禮記云無(起-巳+孚]往鄭玄曰(起-巳+孚]疾也廣雅(起-巳+孚]行也下去戰反譴責)。 phu khiển (tự thể tác (khởi -tị +phu )đồng phương vụ phản lễ kí vân vô (khởi -tị +phu vãng trịnh huyền viết (khởi -tị +phu tật dã quảng nhã (khởi -tị +phu hạnh/hành/hàng dã hạ khứ chiến phản khiển trách )。 輕邈(亡角反楚辭高馳之邈王逸曰遠也方言邈離也漸漸也廣也亦盛也)。 khinh mạc (vong giác phản sở từ cao trì chi mạc Vương dật viết viễn dã phương ngôn mạc ly dã tiệm tiệm dã quảng dã diệc thịnh dã )。   大迦葉本經    玄應撰   đại Ca-diếp bổn Kinh     huyền ưng soạn 開披(正字作破同普陂反纂文云破折也披猶分也亦披折也經文作擺捕買反手擊也擺非此義也)。 khai phi (chánh tự tác phá đồng phổ pha phản toản văn vân phá chiết dã phi do phần dã diệc phi chiết dã Kinh văn tác bãi bộ mãi phản thủ kích dã bãi phi thử nghĩa dã )。   四自侵經    玄應撰   tứ tự xâm Kinh     huyền ưng soạn 不肖(先妙反禮記其子不肖鄭玄曰不似也言不似其先故曰不肖謂儜惡之類也字從肉小聲)。 bất tiếu (tiên diệu phản lễ kí kỳ tử bất tiếu trịnh huyền viết bất tự dã ngôn bất tự kỳ tiên cố viết bất tiếu vị 儜ác chi loại dã tự tùng nhục tiểu thanh )。 佂忪(之盈反古文伀同之容反方言佂伀惶遽也江湖之間凡窘卒怖遽皆相謂之佂伀)。 佂忪(chi doanh phản cổ văn 伀đồng chi dung phản phương ngôn 佂伀hoàng cự dã giang hồ chi gian phàm quẫn tốt bố/phố cự giai tướng vị chi 佂伀)。   羅云忍辱經    慧琳撰   La-vân nhẫn nhục Kinh     tuệ lâm soạn 無慍(於運反毛詩傳云慍恚也蒼頡篇云慍恨也說文怒也從心昷聲昷音溫潤也)。 vô uấn (ư vận phản mao thi truyền vân uấn nhuế/khuể dã thương hiệt thiên vân uấn hận dã thuyết văn nộ dã tùng tâm 昷thanh 昷âm ôn nhuận dã )。 毒蟒(下莫牓反郭注爾雅云蛇之最大者也考聲云亦大蛇也說文從虫莾聲)。 độc mãng (hạ mạc bảng phản quách chú nhĩ nhã vân xà chi tối Đại giả dã khảo thanh vân diệc Đại xà dã thuyết văn tùng trùng mãng thanh )。 煒熚(上韋鬼反毛詩傳云赤貌也考聲云亦光色盛貌也說文從火韋聲也下炎劫反方言熚熚熾盛貌廣雅云熚 vĩ 熚(thượng vi quỷ phản mao thi truyền vân xích mạo dã khảo thanh vân diệc quang sắc thịnh mạo dã thuyết văn tùng hỏa vi thanh dã hạ viêm kiếp phản phương ngôn 熚熚sí thịnh mạo quảng nhã vân 熚 赤光也說文從火畢聲畢音同上經從畢作畢非也古文云爾時之音訓字也)。 xích quang dã thuyết văn tùng hỏa tất thanh tất âm đồng thượng Kinh tùng tất tác tất phi dã cổ văn vân nhĩ thời chi âm huấn tự dã )。   佛為年少比丘說正事經(無字音訓)   Phật vi/vì/vị niên thiểu Tỳ-kheo thuyết chánh sự Kinh (vô tự âm huấn )   時非時經    玄應撰   thời phi thời Kinh     huyền ưng soạn 釪(王*寶)(案字義冝作于窴二形窴音徒賢也又云徒見反而古今之正形國名也)。 釪(Vương *bảo )(án tự nghĩa 冝tác vu 窴nhị hình 窴âm đồ hiền dã hựu vân đồ kiến phản nhi cổ kim chi chánh hình quốc danh dã )。   沙曷比丘功德經    玄應撰   Sa hạt Tỳ-kheo công đức Kinh     huyền ưng soạn 陷此(古文錎同陷猶墜入也亦沒也說文陷從高而下也一曰墮也)。 hãm thử (cổ văn 錎đồng hãm do trụy nhập dã diệc một dã thuyết văn hãm tùng cao nhi hạ dã nhất viết đọa dã )。 笥中(胥吏反說文盛衣器曰笥也禮記簞笥門人者鄭玄曰並盛食之器也而圓曰簞方曰笥也)。 tứ trung (tư lại phản thuyết văn thịnh y khí viết tứ dã lễ kí đan tứ môn nhân giả trịnh huyền viết tịnh thịnh thực/tự chi khí dã nhi viên viết đan phương viết tứ dã )。 闓化(上口哀反說文闓開也廣雅闓化也亦欲也聲類此亦開字也)。 khải hóa (thượng khẩu ai phản thuyết văn khải khai dã quảng nhã khải hóa dã diệc dục dã thanh loại thử diệc khai tự dã )。   自愛經    玄應撰   tự ái Kinh     huyền ưng soạn 攘衣(而羊反謂攘除衣袂出臂也子曰攘臂而下車是也袂音彌世反今訓爾)。 nhương y (nhi dương phản vị nhương trừ y mệ xuất tý dã tử viết nhương tý nhi hạ xa thị dã mệ âm di thế phản kim huấn nhĩ )。 跣襪(先典反下舞發反古文作(袖-由+未)怽(皮*未]並同足衣也經文作懱非也)。 tiển miệt (tiên điển phản hạ vũ phát phản cổ văn tác (tụ -do +vị )怽(bì *vị tịnh đồng túc y dã Kinh văn tác 懱phi dã )。 揮涕(毀歸反說文揮奮也謂揮奮振訊也揮灑也爾雅云揮竭也注云揮振去水為竭也經文作指麾之麾亦非體 huy thế (hủy quy phản thuyết văn huy phấn dã vị huy phấn chấn tấn dã huy sái dã nhĩ nhã vân huy kiệt dã chú vân huy chấn khứ thủy vi/vì/vị kiệt dã Kinh văn tác chỉ huy chi huy diệc phi thể 也)。 dã )。   中心經    玄應撰   trung tâm Kinh     huyền ưng soạn 脆不(清歲反說文脆少耎易斷也廣雅脆弱也脆猶(娕*頁)也經文作毳非也(娕*頁]音奴困反)。 thúy bất (thanh tuế phản thuyết văn thúy thiểu nhuyễn dịch đoạn dã quảng nhã thúy nhược dã thúy do (娕*hiệt )dã Kinh văn tác thuế phi dã (娕*hiệt âm nô khốn phản )。 翾飛(今作蠉同隳緣反說文小飛也周書翾飛蠕動是)。 huyên phi (kim tác huyên đồng huy duyên phản thuyết văn tiểu phi dã châu thư huyên phi nhuyễn động thị )。   見正經    玄應撰   kiến chánh Kinh     huyền ưng soạn 包毓(說文云亦育字同餘祝反說文養子使從善也育亦長大也覆育也亦生也)。 bao dục (thuyết văn vân diệc dục tự đồng dư chúc phản thuyết văn dưỡng tử sử tùng thiện dã dục diệc trường đại dã phước dục dã diệc sanh dã )。 挻土(舒延反淮南子云陶人之剋挻埴許叔重曰挻揉也埴土也挻擊也亦和也)。 挻độ (thư duyên phản hoài Nam tử vân đào nhân chi khắc 挻thực hứa thúc trọng viết 挻nhu dã thực độ dã 挻kích dã diệc hòa dã )。 斲柹(敷廢反說文削木也蒼頡篇柹札也謂削木柹)。 trác thị (phu phế phản thuyết văn tước mộc dã thương hiệt thiên thị trát dã vị tước mộc thị )。 蝮蜟(扶福反下夷六反字林蝮蜟蟬皮也猶蛣蜣變為蟬也廣雅蝮蜟蛻也蛻音他外 始銳二反謂蛇蛻皮也經 phước 蜟(phù phước phản hạ di lục phản tự lâm phước 蜟thiền bì dã do 蛣khương biến vi/vì/vị thiền dã quảng nhã phước 蜟蛻dã 蛻âm tha ngoại  thủy nhuệ nhị phản vị xà 蛻bì dã Kinh 文作輹育非體也)。 văn tác phước dục phi thể dã )。 臭茹(下如庶反案茹亦臭也今謂腇敗為茹也腇音乃罪反)。 xú như (hạ như thứ phản án như diệc xú dã kim vị 腇bại vi/vì/vị như dã 腇âm nãi tội phản )。 羸臞(又作臞同渠駒反爾雅云臞瘠也說文少肉也正古文)。 luy cù (hựu tác cù đồng cừ câu phản nhĩ nhã vân cù tích dã thuyết văn thiểu nhục dã chánh cổ văn )。   阿難七夢經(無字可音訓)   A-nan thất mộng Kinh (vô tự khả âm huấn )   大魚事經(無字可音訓)   đại ngư sự Kinh (vô tự khả âm huấn )   阿鵰阿那含經(無字可音訓)   a điêu A-na-hàm Kinh (vô tự khả âm huấn )   燈指因緣經    玄應撰   đăng chỉ nhân duyên Kinh     huyền ưng soạn 蕭森(今作槮同所金反說文多木長貌也)。 tiêu sâm (kim tác 槮đồng sở kim phản thuyết văn đa mộc trường/trưởng mạo dã )。 子胤(與振反爾雅胤繼也亦嗣也說文子孫相承續曰胤言番育之謂也已)。 tử dận (dữ chấn phản nhĩ nhã dận kế dã diệc tự dã thuyết văn tử tôn tướng thừa tục viết dận ngôn phiên dục chi vị dã dĩ )。 喟然(又作嘳同口愧反說文大息也論語顏淵喟然歎曰何晏曰歎而聲也)。 vị nhiên (hựu tác 嘳đồng khẩu quý phản thuyết văn Đại tức dã Luận Ngữ nhan uyên vị nhiên thán viết hà yến viết thán nhi thanh dã )。 罄竭(古文(穴/巠)同可定反說文器中空也爾雅罄盡也經文作石樂器名也古者母句作磬非此義古文云)。 khánh kiệt (cổ văn (huyệt /巠)đồng khả định phản thuyết văn khí trung không dã nhĩ nhã khánh tận dã Kinh văn tác thạch lạc/nhạc khí danh dã cổ giả mẫu cú tác khánh phi thử nghĩa cổ văn vân )。 飲酣(古文作佄同胡甘反尚書酣歌干室孔安國曰樂酒曰酣漢書應劭曰不醉不醒曰甘酉曰酣)。 ẩm hàm (cổ văn tác 佄đồng hồ cam phản Thượng Thư hàm Ca can thất khổng an quốc viết lạc/nhạc tửu viết hàm hán thư ưng thiệu viết bất túy bất tỉnh viết cam dậu viết hàm )。 孑然(居折反案孑猶孤獨也說文孑無右臂曰孑國語有孑然是之也)。 kiết nhiên (cư chiết phản án kiết do cô độc dã thuyết văn kiết vô hữu tý viết kiết quốc ngữ hữu kiết nhiên thị chi dã )。 親昵(今作暱同女栗反爾雅昵近也郭璞曰謂相近也亦親也私昵也)。 thân nật (kim tác nật đồng nữ lật phản nhĩ nhã nật cận dã quách phác viết vị tướng cận dã diệc thân dã tư nật dã )。 (目*咸)陷(苦洽反說文目陷也廣雅(目*咸]陷經文作抓掐之作掐非體抓側交反也)。 (mục *hàm )hãm (khổ hiệp phản thuyết văn mục hãm dã quảng nhã (mục *hàm hãm Kinh văn tác trảo kháp chi tác kháp phi thể trảo trắc giao phản dã )。 捃拾(又作(打-丁+塵)同居運反方言捃取也國語收捃而烝賈逵曰捃拾穗也穗音遂也)。 quấn thập (hựu tác (đả -đinh +trần )đồng cư vận phản phương ngôn quấn thủ dã quốc ngữ thu quấn nhi chưng cổ quỳ viết quấn thập tuệ dã tuệ âm toại dã )。 猜疑(古文睵猜二形今作(怡-台+釆)同(夕/鹿]來反案猜亦疑也廣雅云猜懼也方言猜恨也)。 sai nghi (cổ văn 睵sai nhị hình kim tác (di -đài +biện )đồng (tịch /lộc lai phản án sai diệc nghi dã quảng nhã vân sai cụ dã phương ngôn sai hận dã )。 端確(又作碻埤蒼作塙同苦學反周易夫乹確然韓康伯曰確堅貌也經文作磬胡族反穀盡也非此義也)。 đoan xác (hựu tác 碻bì thương tác 塙đồng khổ học phản châu dịch phu 乹xác nhiên hàn khang bá viết xác kiên mạo dã Kinh văn tác khánh hồ tộc phản cốc tận dã phi thử nghĩa dã )。 譸張(又作酬嚋侜三形同竹尤反尚書云無或譸張為幻孔安國曰譸張誑也相欺惑也)。 trù trương (hựu tác thù 嚋侜tam hình đồng trúc vưu phản Thượng Thư vân vô hoặc trù trương vi/vì/vị huyễn khổng an quốc viết trù trương cuống dã tướng khi hoặc dã )。 上翳(又作瞖同一計反說文注云目病生瞖也三蒼郭璞注云目瞖病也)。 thượng ế (hựu tác ế đồng nhất kế phản thuyết văn chú vân mục bệnh sanh ế dã tam thương quách phác chú vân mục ế bệnh dã )。 喁喁(古文顒同牛匈反說文眾口上見也謂羣仰其德也詩云顒顒昂昂傳曰顒顒溫貌也)。 ngung ngung (cổ văn ngung đồng ngưu hung phản thuyết văn chúng khẩu thượng kiến dã vị quần ngưỡng kỳ đức dã thi vân ngung ngung ngang ngang truyền viết ngung ngung ôn mạo dã )。   婦人遇辜經    慧琳撰   phụ nhân ngộ cô Kinh     tuệ lâm soạn 娶婦(上趨句反白虎通云娶者取也周禮男三十而娶說文從女從取聲也)。 thú phụ (thượng xu cú phản bạch hổ thông vân thú giả thủ dã châu lễ nam tam thập nhi thú thuyết văn tùng nữ tùng thủ thanh dã )。 水碓(堆內反顧野王云碓亦以用舂也方言碓亦機也考聲云舂具也說文從石隹聲也)。 thủy đối (đôi nội phản cố dã Vương vân đối diệc dĩ dụng thung dã phương ngôn đối diệc ky dã khảo thanh vân thung cụ dã thuyết văn tùng thạch chuy thanh dã )。 頓躓(竹利反顧野王云躓猶頓也廣雅云躓亦蹋也說文從足質聲古文)。 đốn chí (trúc lợi phản cố dã Vương vân chí do đốn dã quảng nhã vân chí diệc đạp dã thuyết văn tùng túc chất thanh cổ văn )。 姑妐(燭容反方言云今關中人呼夫之父曰妐考聲云妐亦夫之兄也從女從公聲也古文云爾)。 cô 妐(chúc dung phản phương ngôn vân kim quan trung nhân hô phu chi phụ viết 妐khảo thanh vân 妐diệc phu chi huynh dã tùng nữ tùng công thanh dã cổ văn vân nhĩ )。 尪劣(上柱王反蒼頡篇尪小倭也說文云跛曲脛也從大象偏曲一脚之形也經從兀從王誤之爾)。 uông liệt (thượng trụ Vương phản thương hiệt thiên uông tiểu uy dã thuyết văn vân bả khúc hĩnh dã tùng đại tượng Thiên khúc nhất cước chi hình dã Kinh tùng ngột tùng Vương ngộ chi nhĩ )。   摩訶迦葉度貧女經    玄應撰   Ma-ha Ca-diếp độ bần nữ Kinh     huyền ưng soạn 除饉(渠鎮反舊言除饉女即今比丘比丘尼也分別功德論云世人飢饉於色欲比丘除此愛饉之想故名除饉 trừ cận (cừ trấn phản cựu ngôn trừ cận nữ tức kim Tỳ-kheo Tì-kheo-ni dã phân biệt công đức luận vân thế nhân cơ cận ư sắc dục Tỳ-kheo trừ thử ái cận chi tưởng cố danh trừ cận 也)。 dã )。 米潘(敷哀反蒼頡篇云泔汁也說文潘淅米汁也江北名泔江南名潘經文而作之(米*番)非此也)。 mễ phan (phu ai phản thương hiệt thiên vân cam trấp dã thuyết văn phan tích mễ trấp dã giang Bắc danh cam giang Nam danh phan Kinh văn nhi tác chi (mễ *phiên )phi thử dã )。   佛說十二生死經(無字可音訓)   Phật thuyết thập nhị sanh tử Kinh (vô tự khả âm huấn )   罪福報應經    玄應撰   tội phước báo ứng Kinh     huyền ưng soạn 麋麈(之乳反以冬至解角者也說文鹿屬也似鹿而大尾可以為拂也此皆古文云)。 mi chủ (chi nhũ phản dĩ đông chí giải giác giả dã thuyết văn lộc chúc dã tự lộc nhi Đại vĩ khả dĩ vi/vì/vị phất dã thử giai cổ văn vân )。 鵂((一/(匚*〡*〡*(巨-匚))/田)*鳥)(許牛反下力周反亦名鉤鵅即(尨*鳥](鳽-廾+ㄠ]也夜見晝伏也亦別名怪鳥也古今之正字也)。 hưu ((nhất /(phương *〡*〡*(cự -phương ))/điền )*điểu )(hứa ngưu phản hạ lực châu phản diệc danh câu 鵅tức (mang *điểu (鳽-củng +ㄠdã dạ kiến trú phục dã diệc biệt danh quái điểu dã cổ kim chi chánh tự dã )。   五無返復經(無字音訓)   ngũ vô phản phục Kinh (vô tự âm huấn )   佛大僧大經    玄應撰   Phật đại tăng Đại Nhật kinh     huyền ưng soạn 不滋(聲類作(孑*予)同子思反說文滋益也滋蕃長也經文作孳方言東楚之間凡人去乳而雙產者曰釐孳說文孳 bất tư (thanh loại tác (kiết *dư )đồng tử tư phản thuyết văn tư ích dã tư phiền trường/trưởng dã Kinh văn tác 孳phương ngôn Đông sở chi gian phàm nhân khứ nhũ nhi song sản giả viết ly 孳thuyết văn 孳 孳沒沒)。 孳một một )。 (示*芺)((薩-產+辛)/虫](言列反說文云衣服歌謠之怪謂之(袖-由+芺]禽獸虫蝗之怪謂之((薩-產+辛)/虫]((薩-產+辛)/虫]災祥也)。 (thị *芺)((tát -sản +tân )/trùng (ngôn liệt phản thuyết văn vân y phục Ca dao chi quái vị chi (tụ -do +芺cầm thú trùng hoàng chi quái vị chi ((tát -sản +tân )/trùng ((tát -sản +tân )/trùng tai tường dã )。 謚比(時至反說文行之迹也從言益聲也白虎通曰謚之言列也釋名云謚申也物在後為申言名之於人也)。 謚bỉ (thời chí phản thuyết văn hạnh/hành/hàng chi tích dã tùng ngôn ích thanh dã bạch hổ thông viết 謚chi ngôn liệt dã thích danh vân 謚thân dã vật tại hậu vi/vì/vị thân ngôn danh chi ư nhân dã )。 鷹鸇(之然反爾雅鷐風鸇也郭注爾疋云鸇鷂之類屬也)。 ưng chiên (chi nhiên phản nhĩ nhã 鷐phong chiên dã quách chú nhĩ sơ vân chiên diêu chi loại chúc dã )。 齮(齒*齊)(丘依丘倚二反蒼頡篇云齊人謂齧咋為齮齮齧也許慎云側齧也下竹皆反齧挽曰齮)。 nghĩ (xỉ *tề )(khâu y khâu ỷ nhị phản thương hiệt thiên vân tề nhân vị niết trách vi/vì/vị nghĩ nghĩ niết dã hứa thận vân trắc niết dã hạ trúc giai phản niết vãn viết nghĩ )。 齩齧(又作(齒*堯)同五狡反廣疋(齒*堯]齧也說文齧噬也)。 giảo niết (hựu tác (xỉ *nghiêu )đồng ngũ giảo phản quảng sơ (xỉ *nghiêu niết dã thuyết văn niết phệ dã )。 儲偫(上直於反下直埋反說文儲偫具也亦待)。 儲偫(thượng trực ư phản hạ trực mai phản thuyết văn 儲偫cụ dã diệc đãi )。 惕惕(汀歷反詩云心焉惕惕傳曰惕愒猶切切也亦懼也亦愁也)。 dịch dịch (đinh lịch phản thi vân tâm yên dịch dịch truyền viết dịch khế do thiết thiết dã diệc cụ dã diệc sầu dã )。 噫乎(又作譩同於熈反謂歎傷之聲)。 y hồ (hựu tác 譩đồng ư 熈phản vị thán thương chi thanh )。 菚其(側賢反字林表識書也一曰表職書曰菚)。 菚kỳ (trắc hiền phản tự lâm biểu thức thư dã nhất viết biểu chức thư viết 菚)。 俘取(上防膚反國語而安俘女賈逵曰伐國取人曰俘也俘亦取也)。 phu thủ (thượng phòng phu phản quốc ngữ nhi an phu nữ cổ quỳ viết phạt quốc thủ nhân viết phu dã phu diệc thủ dã )。   邪祇經    玄應撰   tà kì Kinh     huyền ưng soạn 恢(弓*口)(又作(多*(厂@火)]同苦(廷-壬+(同-(一/口)+巳)]反字林恢大者也)。 khôi (cung *khẩu )(hựu tác (đa *(hán @hỏa )đồng khổ (đình -nhâm +(đồng -(nhất /khẩu )+tị )phản tự lâm khôi đại giả dã )。 (瞿-隹+犬)咤(况伇反通俗文驚視曰(瞿-隹+犬]經文作臭呼赤反說文犬視也)。 (Cồ -chuy +khuyển )trá (huống 伇phản thông tục văn kinh thị viết (Cồ -chuy +khuyển Kinh văn tác xú hô xích phản thuyết văn khuyển thị dã )。 掔我(三蒼亦牽字音苦田反引制也廣雅牽挽也連也經文作掔脚田反掔固也非此義也)。 掔ngã (tam thương diệc khiên tự âm khổ điền phản dẫn chế dã quảng nhã khiên vãn dã liên dã Kinh văn tác 掔cước điền phản 掔cố dã phi thử nghĩa dã )。   摩達國王經    慧琳撰   ma đạt Quốc Vương Kinh     tuệ lâm soạn 澡手(子老反顧野王云澡猶洗潔也說文澡洗手也從水喿聲)。 táo thủ (tử lão phản cố dã Vương vân táo do tẩy khiết dã thuyết văn táo tẩy thủ dã tùng thủy 喿thanh )。 整衣(之郢反鄭注禮記云整正也考聲理也說文齊也從敕正聲經作整誤也敕音恥力反古文云爾)。 chỉnh y (chi dĩnh phản trịnh chú lễ kí vân chỉnh chánh dã khảo thanh lý dã thuyết văn tề dã tùng sắc chánh thanh Kinh tác chỉnh ngộ dã sắc âm sỉ lực phản cổ văn vân nhĩ )。   旃陀越國王經    慧琳撰   chiên đà việt Quốc Vương Kinh     tuệ lâm soạn 譖之(戢禁反廣雅云譖毀也劉(土*(└@士))注公羊傳言旁入口曰譖說文譖讒也從言(兟/曰]聲古文云爾)。 trấm chi (tập cấm phản quảng nhã vân trấm hủy dã lưu (độ *(└@sĩ ))chú công dương truyền ngôn bàng nhập khẩu viết trấm thuyết văn trấm sàm dã tùng ngôn (兟/viết thanh cổ văn vân nhĩ )。 其湩(冡用反穆天子傳湩乳汁也郭璞云今江南人呼乳汁為湩湩亦聲也)。 kỳ chúng (冡dụng phản mục Thiên Tử truyền chúng nhũ trấp dã quách phác vân kim giang Nam nhân hô nhũ trấp vi/vì/vị chúng chúng diệc thanh dã )。   五恐怖世經    慧琳撰   ngũ khủng bố thế Kinh     tuệ lâm soạn 遵令(子倫反孔注尚書云遵修也郭注爾雅云遵行也蒼頡篇遵習也說文從辵尊聲)。 tuân lệnh (tử luân phản khổng chú Thượng Thư vân tuân tu dã quách chú nhĩ nhã vân tuân hạnh/hành/hàng dã thương hiệt thiên tuân tập dã thuyết văn tùng sước tôn thanh )。 就冥(覓瓶反郭注爾雅云冥昧也毛詩箋云冥衣也說文從冖音覓從日從六經從人宀從具非也)。 tựu minh (mịch bình phản quách chú nhĩ nhã vân minh muội dã mao thi tiên vân minh y dã thuyết văn tùng mịch âm mịch tùng nhật tùng lục Kinh tùng nhân miên tùng cụ phi dã )。   佛說弟子死復生經    慧琳撰   Phật thuyết đệ-tử tử phục sanh Kinh     tuệ lâm soạn ((甘/肉)*犬)苦(上伊焰反顧野王云猒猶足也鄭注禮記云猒(飢-几+犮]也說文從甘從肉從犬會意字也(飢-几+犮]音於據反)。 ((cam /nhục )*khuyển )khổ (thượng y diệm phản cố dã Vương vân 猒do túc dã trịnh chú lễ kí vân 猒(cơ -kỷ +犮dã thuyết văn tùng cam tùng nhục tùng khuyển hội ý tự dã (cơ -kỷ +犮âm ư cứ phản )。 髠(髟/剔)(上閫昆反說文髠鬀也從髟几聲髟音標下他歷反鄭注禮記云(髟/剔]鬀也說文從髟剔聲經作剔俗字也鬀 khôn (tiêu /dịch )(thượng khổn côn phản thuyết văn khôn 鬀dã tùng tiêu kỷ thanh tiêu âm tiêu hạ tha lịch phản trịnh chú lễ kí vân (tiêu /dịch 鬀dã thuyết văn tùng tiêu dịch thanh Kinh tác dịch tục tự dã 鬀 音剃)。 âm thế )。 殯(僉*殳)(賓牝反杜注左傳云殯窆棺也何休從棺曰殯說文從歺賓聲歺音矝古文云耳)。 tấn (thiêm *thù )(tân tẫn phản đỗ chú tả truyền vân tấn biếm quan dã hà hưu tùng quan viết tấn thuyết văn tùng 歺tân thanh 歺âm 矝cổ văn vân nhĩ )。 噉食(上達濫反廣雅云噉食也說文噉噍也從口敢聲或作啗亦通也經云幻化也)。 đạm thực (thượng đạt lạm phản quảng nhã vân đạm thực dã thuyết văn đạm tiếu dã tùng khẩu cảm thanh hoặc tác đạm diệc thông dã Kinh vân huyễn hóa dã )。 漚惒(上烏侯反下音和梵語菩薩名也)。 ẩu hòa (thượng ô hầu phản hạ âm hòa phạm ngữ Bồ Tát danh dã )。 淵泓(上於玄反毛詩傳云淵猶深也說文淵亦深泉也從水(棩-木)聲也(棩-木]音同上下烏宏反廣雅泓猶水深澄也說文 uyên hoằng (thượng ư huyền phản mao thi truyền vân uyên do thâm dã thuyết văn uyên diệc thâm tuyền dã tùng thủy (棩-mộc )thanh dã (棩-mộc âm đồng thượng hạ ô hoành phản quảng nhã hoằng do thủy thâm trừng dã thuyết văn 云亦下深大也從水弘聲)。 vân diệc hạ thâm Đại dã tùng thủy hoằng thanh )。 瘖痾(上邑今反說文不能言也從疒音聲下烏歌反說文病也從疒阿聲)。 âm A (thượng ấp kim phản thuyết văn bất năng ngôn dã tùng nạch âm thanh hạ ô Ca phản thuyết văn bệnh dã tùng nạch a thanh )。 鳥獸(收救反爾疋云四足而毛曰獸說文從犬嘼聲嘼音同上經作狩非也)。 điểu thú (thu cứu phản nhĩ sơ vân tứ túc nhi mao viết thú thuyết văn tùng khuyển 嘼thanh 嘼âm đồng thượng Kinh tác thú phi dã )。 拯濟(拯字無疊韻取蒸字上聲呼之杜注左傳云拯救助也方言云拯扶也說文從手丞聲下精細反孔注尚書云 chửng tế (chửng tự vô điệp vận thủ chưng tự thượng thanh hô chi đỗ chú tả truyền vân chửng cứu trợ dã phương ngôn vân chửng phù dã thuyết văn tùng thủ thừa thanh hạ tinh tế phản khổng chú Thượng Thư vân 濟救渡也杜注左傳云益也賈注國語云成也說文從水齊聲也)。 tế cứu độ dã đỗ chú tả truyền vân ích dã cổ chú quốc ngữ vân thành dã thuyết văn tùng thủy tề thanh dã )。   懈怠耕者經   giải đãi canh giả Kinh 法誼(冝奇反毛詩傳云誼善也)。 pháp nghị (冝kì phản mao thi truyền vân nghị thiện dã )。   辯意長者子經    玄應   biện ý Trưởng-giả tử Kinh     huyền ưng 鼎沸(上音湏應劭注漢書云鼎方金器也顧野王云鼎烹餁調和五味之器也三足兩耳從貞省加耳足象形古文 đảnh phí (thượng âm 湏ưng thiệu chú hán thư vân đảnh phương kim khí dã cố dã Vương vân đảnh phanh 餁điều hoà ngũ vị chi khí dã tam túc lượng (lưỡng) nhĩ tùng trinh tỉnh gia nhĩ túc tượng hình cổ văn 作)。 tác )。 肝肺(上割丹反下孚廢反考聲云五藏名也說文從肉干市皆聲也市音北旆反從八也)。 can phế (thượng cát đan phản hạ phu phế phản khảo thanh vân ngũ tạng danh dã thuyết văn tùng nhục can thị giai thanh dã thị âm Bắc bái phản tùng bát dã )。 遏惡(上安曷反孔絕也毛詩傳遏止也考聲遮也說文從辵曷聲)。 át ác (thượng an hạt phản khổng tuyệt dã mao thi truyền át chỉ dã khảo thanh già dã thuyết văn tùng sước hạt thanh )。 為飴(以之反方言凡飴謂之餳也毛詩箋云甘如飴也說文以米(卄/(阿-可+辛)/木)煎成之從食呂聲(耜-耒]古文以字)。 vi/vì/vị di (dĩ chi phản phương ngôn phàm di vị chi đường dã mao thi tiên vân cam như di dã thuyết văn dĩ mễ (nhập /(a -khả +tân )/mộc )tiên thành chi tùng thực/tự lữ thanh (tỷ -lỗi cổ văn dĩ tự )。 達嚫(楚靳反文字集略云嚫施也  從口親聲)。 đạt sấn (sở cận phản văn tự tập lược vân sấn thí dã   tùng khẩu thân thanh )。 讖書(楚禁反顧野王云讖謂占候有効記其事也說文讖驗也從言韱聲經作讖俗字也韱音僉也)。 sấm thư (sở cấm phản cố dã Vương vân sấm vị chiêm hậu hữu hiệu kí kỳ sự dã thuyết văn sấm nghiệm dã tùng ngôn 韱thanh Kinh tác sấm tục tự dã 韱âm thiêm dã )。 鐵(車*(同-(一/口)+又))(下音(网-(ㄨ*ㄨ)+又]也)。 thiết (xa *(đồng -(nhất /khẩu )+hựu ))(hạ âm (võng -(ㄨ*ㄨ)+hựu dã )。   天請問經    慧琳撰   Thiên Thỉnh Vấn Kinh     tuệ lâm soạn 慘毒(上初錦反方言慘殺也說文慘亦毒也從心參聲經文作磣亦通用也)。 thảm độc (thượng sơ cẩm phản phương ngôn thảm sát dã thuyết văn thảm diệc độc dã tùng tâm tham thanh Kinh văn tác 磣diệc thông dụng dã )。 髫齔(上音調埤蒼云髫髦也考聲云小兒剃髮留兩邊髮也說文從髟召聲經文作齠亦通也髟音必遙反下初謹 thiều sấn (thượng âm điều bì thương vân thiều mao dã khảo thanh vân tiểu nhi thế phát lưu lượng (lưỡng) biên phát dã thuyết văn tùng tiêu triệu thanh Kinh văn tác điều diệc thông dã tiêu âm tất dao phản hạ sơ cẩn 反鄭注周禮男七歲女八歲即毀齒也說文從齒七聲經作齓非也古文也)。 phản trịnh chú châu lễ nam thất tuế nữ bát tuế tức hủy xỉ dã thuyết văn tùng xỉ thất thanh Kinh tác 齓phi dã cổ văn dã )。 甲冑(下直宥反杜注左傳云冑兜鍪也)。 giáp trụ (hạ trực hựu phản đỗ chú tả truyền vân trụ đâu mâu dã )。 欻然(上薰屈反)。 欻nhiên (thượng huân khuất phản )。   賢者五福經   hiền giả ngũ phước Kinh   無垢優婆夷問經   vô cấu ưu-bà-di vấn Kinh   (右二卷並無字可音訓)。   (hữu nhị quyển tịnh vô tự khả âm huấn )。   護淨經    慧琳撰   hộ tịnh Kinh     tuệ lâm soạn 蜣蜋(上却良反下力張反郭注爾雅云蜣蜋啖糞者也說文並從虫羌艮皆聲)。 khương lang (thượng khước lương phản hạ lực trương phản quách chú nhĩ nhã vân khương lang đạm phẩn giả dã thuyết văn tịnh tùng trùng khương cấn giai thanh )。 秸稾(上艱八反下高考反孔注尚書秸亦槀也說文槀亦秆也並從禾吉高皆聲而成矣)。 kiết cảo (thượng gian bát phản hạ cao khảo phản khổng chú Thượng Thư kiết diệc cảo dã thuyết văn cảo diệc cán dã tịnh tùng hòa cát cao giai thanh nhi thành hĩ )。 濤米(道勞反纂韻云濤汰也文字典說從水壽聲經作洮非經義也)。 đào mễ (đạo lao phản toản vận vân đào thái dã văn tự điển thuyết tùng thủy thọ thanh Kinh tác thao phi Kinh nghĩa dã )。   木槵子經    慧琳撰   mộc hoạn tử Kinh     tuệ lâm soạn 疫疾(營璧反周禮方相氏執戈揚楯以驚疫癘之鬼說文民皆疾也從疒伇省聲也)。 dịch tật (doanh bích phản châu lễ phương tướng thị chấp qua dương thuẫn dĩ kinh dịch lệ chi quỷ thuyết văn dân giai tật dã tùng nạch 伇tỉnh thanh dã )。 莎升(蘇和反西國比丘之名也)。 bà thăng (tô hòa phản Tây quốc Tỳ-kheo chi danh dã )。   無上處經    慧琳撰   vô thượng xứ/xử Kinh     tuệ lâm soạn 叢聚(族公反孔注尚書叢亦聚也說文草木聚生為叢從丵取聲經從草作藂非也亦俗字也丵音士學反也)。 tùng tụ (tộc công phản khổng chú Thượng Thư tùng diệc tụ dã thuyết văn thảo mộc tụ sanh vi/vì/vị tùng tùng 丵thủ thanh Kinh tùng thảo tác tùng phi dã diệc tục tự dã 丵âm sĩ học phản dã )。   盧至長者因緣經    玄應撰   lô chí Trưởng-giả nhân duyên Kinh     huyền ưng soạn 密弆(姜語反弆藏也通俗畵也物空盡也)。 mật khí (khương ngữ phản khí tạng dã thông tục 畵dã vật không tận dã )。 物儩(又作澌同悉漬反言鋌賜盡也物空盡曰儩儩索)。 vật tứ (hựu tác ti đồng tất tí phản ngôn đĩnh tứ tận dã vật không tận viết tứ tứ tác/sách )。   僧護經    慧琳撰   tăng hộ Kinh     tuệ lâm soạn 氣噓(許居反)。 khí 噓(hứa cư phản )。 敬諾(那洛反毛詩傳云諾辭應也顧野王云諾謂聽許之辭也論語子路無宿諾說文從言若聲)。 kính nặc (na lạc phản mao thi truyền vân nặc từ ưng dã cố dã Vương vân nặc vị thính hứa chi từ dã Luận Ngữ tử lộ vô tú nặc thuyết văn tùng ngôn nhược/nhã thanh )。 瓶瓨(下項江反蒼頡篇瓨缶瓶也說文似缶長頸受十升從瓦工聲)。 bình 瓨(hạ hạng giang phản thương hiệt thiên 瓨phữu bình dã thuyết văn tự phữu trường/trưởng cảnh thọ/thụ thập thăng tùng ngõa công thanh )。 抓捶(上爪交反埤蒼云爪插也廣雅抓(打-丁+蜜)也古今正字刮(打-丁+蜜]也從手爪聲也)。 trảo chúy (thượng trảo giao phản bì thương vân trảo sáp dã quảng nhã trảo (đả -đinh +mật )dã cổ kim chánh tự quát (đả -đinh +mật dã tùng thủ trảo thanh dã )。 煼疼(抄爪反方言火乾也古今正字從火芻聲或作(取/火)(烈-列+芻]亦作炒並義同芻音楚愚反)。 sao đông (sao trảo phản phương ngôn hỏa kiền dã cổ kim chánh tự tùng hỏa sô thanh hoặc tác (thủ /hỏa )(liệt -liệt +sô diệc tác sao tịnh nghĩa đồng sô âm sở ngu phản )。 羝羊(抵西反毛詩傳羝牡羊也廣雅羝雄也吳羊牡者三歲曰羝說文從羊氐聲也)。 đê dương (để Tây phản mao thi truyền đê mẫu dương dã quảng nhã đê hùng dã ngô dương mẫu giả tam tuế viết đê thuyết văn tùng dương để thanh dã )。 申縮(上失真反白虎通云申者身也說文從臼臼音掬經作申古之字也)。 thân súc (thượng thất chân phản bạch hổ thông vân thân giả thân dã thuyết văn tùng cữu cữu âm cúc Kinh tác thân cổ chi tự dã )。 斲斤(竹角反孔注尚書云斲削也杜注左傳云報斲匠人也說文斲斫也從(斲-斤)斤聲(斲-斤]音豆也)。 trác cân (trúc giác phản khổng chú Thượng Thư vân trác tước dã đỗ chú tả truyền vân báo trác tượng nhân dã thuyết văn trác chước dã tùng (trác -cân )cân thanh (trác -cân âm đậu dã )。 噉舐(食爾反考聲云以舌取物也說文以舌取食也從舌氏而聲也)。 đạm thỉ (thực/tự nhĩ phản khảo thanh vân dĩ thiệt thủ vật dã thuyết văn dĩ thiệt thủ thực/tự dã tùng thiệt thị nhi thanh dã )。 豎橛(權月反鄭注禮記云橛之言蹶也廣雅云橛杙也說文從木厥聲杙音餘織反)。 thụ quyết (quyền nguyệt phản trịnh chú lễ kí vân quyết chi ngôn quyết dã quảng nhã vân quyết dặc dã thuyết văn tùng mộc quyết thanh dặc âm dư chức phản )。   出家功德經    慧琳撰   xuất gia công đức Kinh     tuệ lâm soạn 鞞羅羡那(上音毘梵語西國比丘名是也)。 tỳ La 羡na (thượng âm Tì phạm ngữ Tây quốc Tỳ-kheo danh thị dã )。   栴檀樹經    玄應撰   chiên đàn thọ Kinh     huyền ưng soạn 躊躇(又作踟蹰同長留反腸知反下除厨二音並通廣雅躊躇猶豫也又云住足不進也亦躑躅時也)。 trù trù (hựu tác trì 蹰đồng trường/trưởng lưu phản tràng tri phản hạ trừ 厨nhị âm tịnh thông quảng nhã trù trù do dự dã hựu vân trụ/trú túc bất tiến/tấn dã diệc trịch trục thời dã )。 跢地(多箇反江南俗音帶謂倒地也)。 跢địa (đa cá phản giang Nam tục âm đái vị đảo địa dã )。 拍殺(普格反廣雅拍擊也釋名拍搏也以手搏其上也今謂拍其上而死也經文作摽非也)。 phách sát (phổ cách phản quảng nhã phách kích dã thích danh phách bác dã dĩ thủ bác kỳ thượng dã kim vị phách kỳ thượng nhi tử dã Kinh văn tác phiếu phi dã )。 憮然(上音舞怪愕之意也論語夫子憮然何晏曰為其不達已意而非此之字意也)。 vũ nhiên (thượng âm vũ quái ngạc chi ý dã Luận Ngữ phu tử vũ nhiên hà yến viết vi/vì/vị kỳ bất đạt dĩ ý nhi phi thử chi tự ý dã )。   頞多和多耆經    慧琳撰   át đa hòa đa kì Kinh     tuệ lâm soạn 頞多和(上阿葛反西國經名梵語也)。 át đa hòa (thượng a cát phản Tây quốc Kinh danh phạm ngữ dã )。   普達王經    慧琳撰   phổ đạt Vương Kinh     tuệ lâm soạn 已售(上音以下讎祐反字書售賣物得售也顧野王云售賣物去也說文從口從隹省聲)。 dĩ thụ (thượng âm dĩ hạ thù hữu phản tự thư thụ mại vật đắc thụ dã cố dã Vương vân thụ mại vật khứ dã thuyết văn tùng khẩu tùng chuy tỉnh thanh )。   佛滅度後金棺葬送經    玄應撰   Phật diệt độ hậu kim quan táng tống Kinh     huyền ưng soạn 藉身(茨夜反案藉猶廌藉也周易藉用白茅是也)。 tạ thân (Tỳ dạ phản án tạ do trĩ tạ dã châu dịch tạ dụng bạch mao thị dã )。 (僉*殳)骨(力冉反說文(僉*殳]收也亦藏也爾雅(僉*殳]聚也廣雅(僉*殳]取也經文作(牛*僉]非體也)。 (thiêm *thù )cốt (lực nhiễm phản thuyết văn (thiêm *thù thu dã diệc tạng dã nhĩ nhã (thiêm *thù tụ dã quảng nhã (thiêm *thù thủ dã Kinh văn tác (ngưu *thiêm phi thể dã )。 (番*瓦)瓳(普安反下侯徒反廣雅(番*瓦]瓳(鹿*瓦]甎也埤蒼大甎)。 (phiên *ngõa )瓳(phổ an phản hạ hầu đồ phản quảng nhã (phiên *ngõa 瓳(lộc *ngõa chuyên dã bì thương Đại chuyên )。 旌表(子盈反爾雅云旄首曰旌郭璞曰載旄於竿頭也國語為車服旗章以旌之賈逵曰旌表也取其幖幟)。 tinh biểu (tử doanh phản nhĩ nhã vân mao thủ viết tinh quách phác viết tái mao ư can đầu dã quốc ngữ vi/vì/vị xa phục kỳ chương dĩ tinh chi cổ quỳ viết tinh biểu dã thủ kỳ tiêu xí )。 欣懌(以炙反爾雅怡懌樂也郭璞曰懌怡心之樂也懌意解之樂也字林懌怡也)。 hân dịch (dĩ chích phản nhĩ nhã di dịch lạc/nhạc dã quách phác viết dịch di tâm chi lạc/nhạc dã dịch ý giải chi lạc/nhạc dã tự lâm dịch di dã )。 購鉢(古候反說文以財有所求也廣雅購償也古云)。 cấu bát (cổ hậu phản thuyết văn dĩ tài hữu sở cầu dã quảng nhã cấu thường dã cổ vân )。 燔身(扶袁反說文燔燒也加火曰燔廣雅燔乾也)。 phần thân (phù viên phản thuyết văn phần thiêu dã gia hỏa viết phần quảng nhã phần kiền dã )。 明踰(庾俱反廣疋踰度也亦越也勝也經文作跨非也)。 minh du (dữu câu phản quảng sơ du độ dã diệc việt dã thắng dã Kinh văn tác khóa phi dã )。 陵遲(古文作(處-(虍/几)+((土/儿)*力))本作夌同力蒸反淮南子云山以陵遲故能高案陵陂也平易不峭峻者之耳)。 lăng trì (cổ văn tác (xứ/xử -(hô /kỷ )+((độ /nhân )*lực ))bổn tác 夌đồng lực chưng phản hoài Nam tử vân sơn dĩ lăng trì cố năng cao án lăng pha dã bình dịch bất tiễu tuấn giả chi nhĩ )。   五王經    玄應撰   ngũ Vương Kinh     huyền ưng soạn 了(?了)(又作了同丁皎反方言了(?了]懸也趙魏之閒謂懸曰(?了]郭璞曰了(?了]懸貌也(糸*(?了)]是絹(?了])。 liễu (?liễu )(hựu tác liễu đồng đinh kiểu phản phương ngôn liễu (?liễu huyền dã triệu ngụy chi gian vị huyền viết (?liễu quách phác viết liễu (?liễu huyền mạo dã (mịch *(?liễu )thị quyên (?liễu )。 陜山(胡夾反案陜迫隘不廣大也說文陜隘也)。 xiểm sơn (hồ giáp phản án xiểm bách ải bất quảng đại dã thuyết văn xiểm ải dã )。 茫茫(莫荒反(茫-亡+(└@人))(茫-亡+(└@人)]遠貌也(茫-亡+(└@人)]然曰謂不了也經文作((梳-木+目)-ㄊ+(└@乂)]呼光反不明也兩通)。 mang mang (mạc hoang phản (mang -vong +(└@nhân ))(mang -vong +(└@nhân )viễn mạo dã (mang -vong +(└@nhân )nhiên viết vị bất liễu dã Kinh văn tác ((sơ -mộc +mục )-ㄊ+(└@nghệ )hô quang phản bất minh dã lượng (lưỡng) thông )。 侹直(古文作頲同他頂反通俗文平直曰侹經文作)。 侹trực (cổ văn tác 頲đồng tha đảnh/đính phản thông tục văn bình trực viết 侹Kinh văn tác )。 檻車(下斬反釋名云檻車聲轞也)。 hạm xa (hạ trảm phản thích danh vân hạm xa thanh hạm dã )。 擩箭(而注反謂張弓擩箭也亦言捻箭也經文作澍非體也)。 擩tiến (nhi chú phản vị trương cung 擩tiến dã diệc ngôn niệp tiến dã Kinh văn tác chú phi thể dã )。   四天王經    慧琳撰   Tứ Thiên Vương Kinh     tuệ lâm soạn (蛫-厄+又)行(上岐冝反周書曰蚑行喘息也考聲云蚑(虫*朮]蟲名(虫*朮](蛇-匕+(六/ㄆ)]也說文從虫攴聲經文作蚊誤也古文云)。 (蛫-ách +hựu )hạnh/hành/hàng (thượng kì 冝phản châu thư viết kì hạnh/hành/hàng suyễn tức dã khảo thanh vân kì (trùng *truật trùng danh (trùng *truật (xà -chủy +(lục /ㄆ)dã thuyết văn tùng trùng phộc thanh Kinh văn tác văn ngộ dã cổ văn vân )。 僉然(上七廉反孔注尚書云僉皆也方言僉亦劇也說文從亼吅从古從字也亼音才入反吅音喧也)。 thiêm nhiên (thượng thất liêm phản khổng chú Thượng Thư vân thiêm giai dã phương ngôn thiêm diệc kịch dã thuyết văn tùng 亼吅tùng cổ tùng tự dã 亼âm tài nhập phản 吅âm huyên dã )。 呪詛(上州狩反下阻(跳-兆+(梳-木))反郭注周禮云詛者欲相共惡之說文呪亦詛也或從言作酬去聲下從言且聲)。 chú trớ (thượng châu thú phản hạ trở (khiêu -triệu +(sơ -mộc ))phản quách chú châu lễ vân trớ giả dục tướng cọng ác chi thuyết văn chú diệc trớ dã hoặc tùng ngôn tác thù khứ thanh hạ tùng ngôn thả thanh )。 苾芬(上頻蜜反毛詩云苾苾芬芬考聲云香貌也文字典說云亦香草也並從草必分皆聲也)。 bật phân (thượng tần mật phản mao thi vân bật bật phân phân khảo thanh vân hương mạo dã văn tự điển thuyết vân diệc hương thảo dã tịnh tùng thảo tất phần giai thanh dã )。 囹圄(上歷丁反下魚舉反姬周獄名也鄭注禮記云囹圄所以禁守繫人者之處也並從口令吾皆聲口音韋也)。 linh ngữ (thượng lịch đinh phản hạ ngư cử phản cơ châu ngục danh dã trịnh chú lễ kí vân linh ngữ sở dĩ cấm thủ hệ nhân giả chi xứ/xử dã tịnh tùng khẩu lệnh ngô giai thanh khẩu âm vi dã )。   末羅王經    玄應撰   mạt la vương Kinh     huyền ưng soạn 震悚(又作竦同思勇反字林悚惶遽也經文作聳非也)。 chấn tủng (hựu tác tủng đồng tư dũng phản tự lâm tủng hoàng cự dã Kinh văn tác tủng phi dã )。   梵摩難國王經   phạm ma nạn/nan Quốc Vương Kinh 僧跋(蒲末反梵語也此云眾等即今之等供是也)。 tăng bạt (bồ mạt phản phạm ngữ dã thử vân chúng đẳng tức kim chi đẳng cung thị dã )。   父母恩難報經    慧琳撰   phụ mẫu ân nạn/nan báo Kinh     tuệ lâm soạn 乳哺(蒲路反許叔重注淮南子云哺口中嚼食也說文咀也從口甫聲經從金作鋪非也)。 nhũ bộ (bồ lộ phản hứa thúc trọng chú hoài Nam tử vân bộ khẩu trung tước thực dã thuyết văn trớ dã tùng khẩu phủ thanh Kinh tùng kim tác phô phi dã )。   孫多邪致經    慧琳撰   tôn đa tà trí Kinh     tuệ lâm soạn 除饉(勤靳反穀梁傳三穀不升為饉爾雅蔬不熟為饉說文從食堇聲堇音謹)。 trừ cận (cần cận phản cốc lương truyền tam cốc bất thăng vi/vì/vị cận nhĩ nhã sơ bất thục vi/vì/vị cận thuyết văn tùng thực/tự 堇thanh 堇âm cẩn )。   新歲經    玄應撰   Tân Tuế Kinh     huyền ưng soạn 如鶡(何葛反山海經輝諸山多鶡郭璞曰似雉而大青色有毛負相鬪死乃止也)。 như hạt (hà cát phản sơn hải Kinh huy chư sơn đa hạt quách phác viết tự trĩ nhi Đại thanh sắc hữu mao phụ tướng đấu tử nãi chỉ dã )。 噲樂(苦壞反經文作噲字林噲咽也蒼頡篇此亦快字也字林快喜云之)。 khoái lạc/nhạc (khổ hoại phản Kinh văn tác khoái tự lâm khoái yết dã thương hiệt thiên thử diệc khoái tự dã tự lâm khoái hỉ vân chi )。   佛說群牛譬經    慧琳撰   Phật thuyết quần ngưu thí Kinh     tuệ lâm soạn 掊土(上(魚*色)交反方言掊深也廣疋云掊猶減也又插也鄭注禮記亦手匊也說文從手咅聲音音土口反也)。 bồi độ (thượng (ngư *sắc )giao phản phương ngôn bồi thâm dã quảng sơ vân bồi do giảm dã hựu sáp dã trịnh chú lễ kí diệc thủ cúc dã thuyết văn tùng thủ 咅thanh âm âm độ khẩu phản dã )。   佛說九橫經    慧琳撰   Phật thuyết Cửu Hoạnh Kinh     tuệ lâm soạn 噫吐(上烏介反禮記云不敢噦噫也說文噫飽食而息也從口意聲也噦音於越反)。 y thổ (thượng ô giới phản lễ kí vân bất cảm uyết y dã thuyết văn y bão thực/tự nhi tức dã tùng khẩu ý thanh dã uyết âm ư việt phản )。 嚏(上丁計反蒼頡篇嚏噴也禮記不敢嚏欬也月令云人名鼽嚏是也說文啎氣解也從口疐聲也鼽音求疐音帝也)。 đế (thượng đinh kế phản thương hiệt thiên đế phún dã lễ kí bất cảm đế khái dã nguyệt lệnh vân nhân danh 鼽đế thị dã thuyết văn 啎khí giải dã tùng khẩu chí thanh dã 鼽âm cầu chí âm đế dã )。   禪行三十七經    慧琳撰   Thiền hạnh/hành/hàng tam thập thất Kinh     tuệ lâm soạn 撮取(宗活反廣雅云撮持也應劭注漢書云以三指撮也說文從手最聲)。 toát thủ (tông hoạt phản quảng nhã vân toát trì dã ưng thiệu chú hán thư vân dĩ tam chỉ toát dã thuyết văn tùng thủ tối thanh )。   比丘避女惡名欲自殺經    慧琳撰   Tỳ-kheo tị nữ ác danh dục tự sát Kinh     tuệ lâm soạn 輕躁(遭到反賈注國語云躁擾也鄭注論語不安靜也謚法曰好變動民曰躁說文從足喿聲經作(跳-兆+參)非也喿音桑 khinh táo (tao đáo phản cổ chú quốc ngữ vân táo nhiễu dã trịnh chú Luận Ngữ bất an tĩnh dã 謚Pháp viết hảo biến động dân viết táo thuyết văn tùng túc 喿thanh Kinh tác (khiêu -triệu +tham )phi dã 喿âm tang 到反)。 đáo phản )。   比丘聽施經    玄應撰   Tỳ-kheo thính thí Kinh     huyền ưng soạn 孚呼(芳于反孚疾也呼召也命也又音呼餓反發聲也)。 phu hô (phương vu phản phu tật dã hô triệu dã mạng dã hựu âm hô ngạ phản phát thanh dã )。 殟殟(烏沒反說文暴無知也聲類欲死)。 殟殟(ô một phản thuyết văn bạo vô tri dã thanh loại dục tử )。   身觀經    慧琳撰   thân quán Kinh     tuệ lâm soạn 齩之(五巧反廣雅云齩齧也說文從齒交聲或作(齒*元)經文作(齒*殳]非也齧音研結反)。 giảo chi (ngũ xảo phản quảng nhã vân giảo niết dã thuyết văn tùng xỉ giao thanh hoặc tác (xỉ *nguyên )Kinh văn tác (xỉ *thù phi dã niết âm nghiên kết/kiết phản )。 (盜-皿)唾(上羨延反考聲云口中津也說文口液也從水從欠或作況流又作延)。 (đạo -mãnh )thóa (thượng tiện duyên phản khảo thanh vân khẩu trung tân dã thuyết văn khẩu dịch dã tùng thủy tùng khiếm hoặc tác huống lưu hựu tác duyên )。 一切經音義卷第五十七 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ ngũ thập thất ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:57:51 2008 ============================================================